Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseren over vervanging van bruggen
Hoofdstuk
Hoofdstuk 2-vliegtuig
Neventerm
Psychogeen braken
Raad geven over vervanging van bruggen
Vervanging
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van vingergewricht
Vervanging van voertuigen plannen

Vertaling van "vervanging van hoofdstuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]








vervanging van voertuigen plannen

planifier le remplacement de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lopende subsidie voor de opmaak of de herziening van een gemeentelijk structuurplan, een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement, een gemeentelijk plan van aanleg en/of een milieueffectenrapport, toegekend op grond van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2008 tot vervanging van hoofdstuk Iter en tot wijziging van hoofdstuk Iquater van titel I van Boek IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium blijft onderworpen aan de bepalingen die van toepassing waren bij de erkenning ervan voor zover het document in werking is getreden uiterlijk drie jaar te rekenen van de inwerkingtreding van het Wetbo ...[+++]

La subvention en cours d'exécution pour l'élaboration ou la révision d'un schéma de structure communal, d'un règlement communal d'urbanisme, d'un plan communal d'aménagement et/ou d'un rapport sur les incidences environnementales octroyée sur la base de l'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2008 remplaçant le chapitre Iter et modifiant le chapitre Iquater du titre I du Livre IV du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine reste soumise aux dispositions applicables lors de son octroi pour autant que le document soit entré en vigueur au plus tard trois ans à dater de l'entrée en vigueur du Code.


· de gevolgen van een vervanging van alle hoofdstuk 3-luchtvaartuigen door hoofdstuk 4-luchtvaartuigen voor de Lnight 45-contouren sterk verschilt van de ene luchthaven tot de andere.

- L'impact sur le contour Lnight 45 d'un remplacement de tous les aéronefs Chapitre 3 par des aéronefs Chapitre 4 varie considérablement entre les aéroports qui ont fait l'objet d'une étude de cas.


De bepalingen waarin voorzien is in hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot vaststelling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en die de vervanging betreffen, zijn toepasbaar.

Les dispositions prévues par le chapitre V de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et qui concernent le remplacement, sont applicables.


Bepaalde types exploitanten waren van mening dat de bij de richtlijn opgelegde beperkingen op marginale luchtvaartuigen nauwelijks op hen van toepassing waren omdat hun vloot, door "natuurlijke" vervanging onder economische druk, nu al bijna volledig uit hoofdstuk 4-luchtvaartuigen bestaat.

Il semble que certains types d'opérateurs jugent que les éléments de la directive concernant les restrictions appliquées aux aéronefs présentant une faible marge de conformité ne les concernent pas étant donné que les pressions économiques de leur activité les ont déjà forcés à se doter d'une flotte Chapitre 4 par remplacement "naturel".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"2 bis. Voor de inrichtingen bedoeld in § 1 worden de aanvullende lestijden automatisch toegekend voor de vervanging van elk personeelslid dat aangeworven of aangesteld wordt in de hoedanigheid van leraar cursus filosofie en burgerzin in het kader van de maatregelen bepaald in de afdeling VI van het hoofdstuk II van de titel III van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, zodat het betrokken person ...[+++]

« § 2 bis. Pour les établissements visés au § 1, des périodes supplémentaires sont octroyées automatiquement pour le remplacement de tout membre du personnel engagé ou désigné en qualité de professeur de cours de philosophie et de citoyenneté dans le cadre des mesures définies par la section VI du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, en vue de permettre au membre du personnel concerné de suivre le certificat en didactique du cours de philosophie et de citoyenneté.


Tevens voorziet deze nota in een tekstvoorstel ter vervanging van Hoofdstuk 2 van het wetsontwerp.

Cette note formule également une proposition de texte remplaçant le chapitre 2 du projet de loi.


1. een deel « verplichtingen van de houders van belangrijke deelnemingen in emittenten » (artikelen 1 tot 29), dat zorgt voor de omzetting van de Transparantierichtlijn en dient ter vervanging van Hoofdstuk I van de wet van 2 maart 1989.

1. un volet « obligations des détenteurs de participations importantes dans des émetteurs » (articles 1 à 29), qui assure la transposition de la directive Transparence et est destiné à remplacer le chapitre I de la loi du 2 mars 1989.


Tevens voorziet deze nota in een tekstvoorstel ter vervanging van Hoofdstuk 2 van het wetsontwerp.

Cette note formule également une proposition de texte remplaçant le chapitre 2 du projet de loi.


Door de opheffing van artikel 32, § 1, tweede lid, van de wet van 16 juni 1989 en de vervanging van de zinsnede « hoofdstuk V, afdeling 1, de bepalingen die het Duits betreffen uitgezonderd, » in artikel 32, § 1, derde lid van dezelfde wet door « hoofdstuk III, afdeling 3, » kan dit probleemloos worden verwezenlijkt.

Cette opération peut être réalisée sans le moindre problème en supprimant l'article 32, § 1 , alinéa 2, de la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles et en remplaçant, à l'article 32, § 1 , alinéa 3, de la même loi, les mots « le chapitre V, section 1 , à l'exception des dispositions relatives à l'emploi de l'allemand, » par les mots « le chapitre III, section 3, ».


Het wetsontwerp op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen is drieledig. Het eerste deel, getiteld `Verplichtingen voor houders van belangrijke deelnemingen in emittenten' - artikelen 1 tot 29 -, voorziet in de omzetting van de transparantierichtlijn en dient ter vervanging van hoofdstuk I van de wet van 2 maart 1989.

Le premier volet, intitulé « Obligations des détenteurs de participations importantes dans des émetteurs » - articles 1 à 29 - assure la transposition de la directive Transparence et est destiné à remplacer le chapitre 1 de la loi du 2 mars 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanging van hoofdstuk' ->

Date index: 2023-12-03
w