Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervatte regels moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten

régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het huidige artikel 170 vervatte regeling waarbij uitsluitend de federale wetgever bepaalt in welke mate hij fiscale autonomie aan de gewesten, de gemeenschappen of de deelstaten wenst te verlenen, druist in tegen het beginsel van goed bestuur, volgens hetwelk bevoegdheidsuitoefening, enerzijds, en fiscale en financiële verantwoordelijkheid, anderzijds, op elkaar moeten zijn afgestemd.

Le régime prévu par l'actuel article 170 en vertu duquel le législateur fédéral détermine seul dans quelle mesure il entend accorder une autonomie fiscale aux régions, aux communautés ou aux entités fédérées, est contraire au principe de bonne administration, selon lequel l'exercice des compétences d'une part, et la responsabilité fiscale et financière d'autre part, doivent être adaptés l'un à l'autre.


De in het huidige artikel 170 vervatte regeling waarbij uitsluitend de federale wetgever bepaalt in welke mate hij fiscale autonomie aan de gewesten, de gemeenschappen of de deelstaten wenst te verlenen, druist in tegen het beginsel van goed bestuur, volgens hetwelk bevoegdheidsuitoefening, enerzijds, en fiscale en financiële verantwoordelijkheid, anderzijds, op elkaar moeten zijn afgestemd.

Le régime prévu par l'actuel article 170 en vertu duquel le législateur fédéral détermine seul dans quelle mesure il entend accorder une autonomie fiscale aux régions, aux communautés ou aux entités fédérées, est contraire au principe de bonne administration, selon lequel l'exercice des compétences d'une part, et la responsabilité fiscale et financière d'autre part, doivent être adaptés l'un à l'autre.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft besloten dat « artikel 24 in zijn geheel moet worden weggelaten, vermits de daarin vervatte regels niet zouden kunnen gelden zonder het juridisch kader te schenden waarin zij moeten worden opgenomen » (ibid., p. 27).

La section de législation du Conseil d'Etat a conclu que « l'article 24 doit être omis dans sa totalité puisque les règles qu'il contient ne sauraient advenir sans violer le cadre juridique dans lequel elles sont appelées à s'insérer » (ibid., p. 27).


Om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in B.113.3, moeten de in artikel 44/11/2, § 7, van de wet op het politieambt vervatte woorden « onverminderd de archiefwet van 24 juni 1955 » in die zin worden begrepen dat de uitwissing van de in de basisgegevensbanken vervatte persoonsgegevens en informatie de regel is en een overzending van informatie aan het Rijksarchief slechts mogelijk is in uitzonderlijke gevallen en met nalevin ...[+++]

Pour les mêmes motifs que ceux qui ont été mentionnés en B.113.3, les termes « sans préjudice de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives » figurant dans l'article 44/11/2, § 7, de la loi sur la fonction de police doivent être interprétés en ce sens que l'effacement des données à caractère personnel et des informations contenues dans les banques de données de base constitue la règle et que le transfert d'informations aux Archives de l'Etat n'est possible que dans des cas exceptionnels et en respectant les conditions indiquées en B.113.3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in dit kaderbesluit vervatte regels moeten voorkomen dat tegen dezelfde persoon in verschillende lidstaten wegens dezelfde feiten parallelle strafprocedures worden gevoerd, die ertoe zouden kunnen leiden dat in deze procedures einduitspraken worden gedaan in twee of meer lidstaten.

Les mesures prévues dans la présente décision-cadre devraient viser à éviter les situations dans lesquelles une même personne fait l’objet, pour les mêmes faits, de procédures pénales parallèles dans différents États membres, susceptibles de donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus.


De in dit kaderbesluit vervatte regels moeten voorkomen dat tegen dezelfde persoon in verschillende lidstaten wegens dezelfde feiten parallelle strafprocedures worden gevoerd, die ertoe zouden kunnen leiden dat in deze procedures einduitspraken worden gedaan in twee of meer lidstaten.

Les mesures prévues dans la présente décision-cadre devraient viser à éviter les situations dans lesquelles une même personne fait l’objet, pour les mêmes faits, de procédures pénales parallèles dans différents États membres, susceptibles de donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus.


De lidstaten moeten over de mogelijkheid beschikken de in deze richtlijn vervatte specifieke regeling voor aangestelde vertegenwoordigers toe te passen.

Les États membres devraient avoir la possibilité d’appliquer le régime spécifique prévu par la présente directive pour les représentants désignés.


Op geaccrediteerde parlementaire medewerkers dient dan ook de in Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (3) vervatte Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen te worden toegepast, teneinde rekening te houden met hun bijzondere situatie, de van hen gevraagde arbeidsprestaties en de taken en plichten die zij moeten vervullen voor de leden van het Europees Parlement voor wie zij opdracht krijgen te werken.

Il convient donc que les assistants parlementaires accrédités soient soumis au régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, fixé par le règlement (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 du Conseil (3), de manière à tenir compte de leur situation particulière, des tâches particulières qu'ils sont appelés à effectuer et des devoirs et obligations spécifiques qu'ils doivent respecter à l'égard des députés au Parlement européen pour qui ils sont appelés à travailler.


Ze moeten uiterlijk vijf werkdagen vóór de in de desbetreffende overeenkomst vastgestelde uiterste datum worden verstuurd of overeenkomstig de in de overeenkomst met het niet-EU-land vervatte regeling.

Ces demandent doivent être transmises au plus tard 5 jours ouvrables avant la date limite fixée dans l’accord concerné ou conformément à la règle prévue dans l’accord avec le pays non membre de l’UE.


Indien aan artikel 34, § 1, eerste lid, van het ontwerp de bedoeling ten grondslag ligt om te bepalen dat de in artikel 37 van de wet vervatte regeling inzake de terechtwijzing toepassing zal vinden ingeval de betrokkene niet de beoogde inlichtingen of documenten verstrekt, zou die bedoeling redactioneel duidelijker tot uitdrukking moeten worden gebracht in de tekst van het ontwerp.

S'il s'agit, à l'article 34, § 1, alinéa 1, du projet, de prévoir que la règle du rappel à l'ordre, énoncée à l'article 37 de la loi, s'appliquera si l'intéressé ne communique pas les renseignements ou documents visés, il faudrait exprimer plus clairement cette intention dans le texte du projet.




D'autres ont cherché : vervatte regels moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervatte regels moeten' ->

Date index: 2022-02-09
w