Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Directie Wegen Verviers
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "verviers stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directie Wegen Verviers

Direction des routes de Verviers


Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers


Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertaling Bijlage Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer 123587/CO/120.01) I. Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle textielondernemingen en op alle mannelijke en vrouwelijke arbeiders die daar zijn tewerkgesteld en die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid van het administratief arrondissement Verviers (PSC 120.01) II. Draagwijdte v ...[+++]

Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers Convention collective de travail du 12 juin 2014 Initiatives d'emploi et de formation (Convention enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro 123587/CO/120.01) I. Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique à toutes les entreprises textiles et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés qui relèvent de la compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers (SCP 120.01). II. Portée de la convention Art. 2. La présente convention collecti ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De Jeugdrechtbank te Verviers stelt aan het Hof de vraag naar de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 69, § 1, derde lid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de vader en de moeder die de last dragen van de hoofdzakelijke huisvesting van hun kind verschillend behandelt wanneer het ouderlijk gezag door de beide ouders gezamenlijk uitgeoefend blijft : de kinderbijslag wordt immers aan de moeder uitbetaald, zelfs wanneer de vader instaat voor het hoofdverblijf van het kind.

Le Tribunal de la jeunesse de Verviers interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 69, § 1, alinéa 3, précité en ce qu'il traite différemment le père et la mère ayant en charge l'hébergement principal de leur enfant lorsque l'exercice de l'autorité parentale reste conjoint entre les deux parents : c'est en effet à la mère que sont payées les allocations familiales même si c'est le père qui assure l'hébergement principal de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur des Konings van Verviers stelt dat fotogrammetrie in haar arrondissement slechts een keer in de voorbije tien jaar werd gebruikt.

Le procureur du Roi de Verviers signale que la photogrammétrie n'a été utilisée qu'une seule fois dans son arrondissement au cours des dix dernières années.


Teneinde de economie van morgen in te schrijven in biofysische grenzen van de planeet en haar bewoners, stelt de WBCSD voor om de productiviteit van de hulpbronnen tegen 2050 te vervier- tot vertienvoudigen, met aanzienlijke verbeteringen vanaf 2020.

En effet, afin d'inscrire l'économie de demain dans les limites biophysiques de la planète et de ses habitants, le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable préconise de multiplier d'ici à 2050 la productivité des ressources par un facteur compris entre quatre et dix, avec des améliorations significatives dès 2020.




Anderen hebben gezocht naar : directie wegen verviers     verviers stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verviers stelt' ->

Date index: 2022-11-28
w