Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beltoon voor'geen antwoord'
Geen antwoord-time-out

Traduction de «vervoer geen antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer in de overige regio's op het vasteland.

Quant au financement des infrastructures de transport au titre des Fonds structurels, il résout le problème de réalisation d'infrastructures modernes et de capacité mais n'a pas vocation à apporter une réponse satisfaisante aux problèmes d'accessibilité notamment interne, aux surcoûts liés à la situation géographique des régions ultrapériphériques, aux effets de la concurrence limitée et à l'absence de concurrence intermodale dans le reste des régions continentales.


In antwoord op vragen van de vertegenwoordigers van alle fracties van het Comité van de Regio's herinnerde Barroso aan zijn voorstel om voor de financiering van de groei op het gebied van vervoer, energie en digitalisering projectobligaties en proefprojectobligaties in te voeren, omdat er in de meeste lidstaten geen begrotingsruimte over is".

Compte tenu du fait que dans la plupart de nos États membres, il n'y a pas de marge de manœuvre budgétaire, j'ai proposé d'introduire des emprunts obligataires et des emprunts pour des projets pilotes afin de financer la croissance dans les secteurs du transport, de l'énergie et du numérique", a déclaré M. Barroso en répondant aux représentants des groupes politiques du CdR".


15. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan we ...[+++]

15. souligne que, alors que la politique des transports de l'Europe réunifiée a été et est continuellement confrontée à de nouveaux défis, l'examen à mi-parcours du Livre blanc sur les transports publié en 2001 n'a pas fixé les objectifs et les réponses à long terme concernant une approché intégrée de la future politique européenne des transports; invite donc la Commission à se mettre au travail immédiatement pour élaborer, pour l'après 2010, une politique des transports européenne bien conçue, susceptible de répondre aux nouveaux défis de façon durable;


14. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan we ...[+++]

14. souligne que, alors que la politique des transports de l'Europe réunifiée a été et est continuellement confrontée à de nouveaux défis, l'examen à mi-parcours du Livre blanc sur les transports publié en 2001 n'a pas fixé les objectifs et les réponses à long terme concernant une approché intégrée de la future politique européenne des transports; invite donc la Commission à se mettre au travail immédiatement pour élaborer, pour l'après 2010, une politique des transports européenne bien conçue, susceptible de répondre aux nouveaux défis de façon durable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd is er echter nog geen bevredigend antwoord op de vraag of de Europese Commissie zich moet bemoeien met het stedelijk vervoer.

Parallèlement, aucune réponse satisfaisante n’est apportée à la question portant sur l’intervention, ou pas, de la Commission européenne dans les transports urbains.


Tegelijkertijd is er echter nog geen bevredigend antwoord op de vraag of de Europese Commissie zich moet bemoeien met het stedelijk vervoer.

Parallèlement, aucune réponse satisfaisante n’est apportée à la question portant sur l’intervention, ou pas, de la Commission européenne dans les transports urbains.


(210) De door de Belgische autoriteiten overgelegde brief van BSCA aan de Waalse minister van Vervoer van 5 juli 2001 met betrekking tot de begroting 2002 voor de dienst onderhoud-brandbestrijding bevat geen concrete aanwijzingen ten aanzien van de opstelling van de Waalse regering omdat België geen antwoord van die Waalse regering heeft overgelegd waarin deze zich eventueel bereid verklaart om in de loop van 2001 die kosten van BS ...[+++]

(210) La lettre du 5 juillet 2001 envoyée par BSCA au ministère des transports wallon, transmise par les autorités belges, et relative au budget 2002 du service entretien-incendie ne donne pas d'indications probantes quant à l'attitude dudit gouvernement wallon puisqu'aucune réponse de celui-ci, dans laquelle il aurait pu éventuellement convenir, courant 2001, de couvrir cette charge de BSCA, n'a été fournie par la Belgique.


De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer in de overige regio's op het vasteland.

Quant au financement des infrastructures de transport au titre des Fonds structurels, il résout le problème de réalisation d'infrastructures modernes et de capacité mais n'a pas vocation à apporter une réponse satisfaisante aux problèmes d'accessibilité notamment interne, aux surcoûts liés à la situation géographique des régions ultrapériphériques, aux effets de la concurrence limitée et à l'absence de concurrence intermodale dans le reste des régions continentales.


De Commissie verwijst in haar antwoord overigens uitdrukkelijk naar de overeenkomst van de Raad van Europa over het vervoer van stoffelijke overschotten en laat hierdoor verstaan dat er geen reden is om regels uit te vaardigen voor een zaak die al door een internationale overeenkomst is geregeld.

La Commission se réfère par ailleurs dans sa réponse notamment à l'Accord du Conseil de l'Europe sur le tranfert des corps des personnes décédées, laissant ainsi entendre qu'il n'y a pas de raison de réglementer une question qui est déjà régie par un accord international.


Aangezien ik van de minister van Mobiliteit en Vervoer geen antwoord heb gekregen op mijn vragen over het leefmilieu, zou ik de regering willen vragen hoe die doelstellingen kunnen worden bereikt als het luchtverkeer op de grootstedelijke luchthaven Brussel-Nationaal onbeperkt mag toenemen.

Sans réponse à mes questions environnementales posées au ministre des Transports et de la Mobilité, je voudrais demander au gouvernement comment ces objectifs peuvent être atteints en autorisant l'accroissement sans limite du trafic aérien à l'aéroport urbain de Bruxelles-National.




D'autres ont cherché : beltoon voor'geen antwoord'     geen antwoord-time-out     vervoer geen antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer geen antwoord' ->

Date index: 2024-10-25
w