Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «vervoer heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor goederen (door andere personen dan de vervoerder, zijn ondergeschikten of lasthebbers) gestuwd in verzegelde containers of scheepsruimen geldt een specifiek vermoeden : indien in de loshaven of op de plaats van aflevering de container of de zegels intact zijn, wordt vermoed dat het verlies of de beschadiging van de goederen niet tijdens het vervoer heeft plaatsgevonden (derde paragraaf).

Pour les marchandises placées dans des conteneurs ou dans des cales du bateau scellées (par des personnes autres que le transporteur, ses préposés ou mandataires), il existe une présomption spécifique: lorsque le conteneur ou les scellés sont intacts dans le port de déchargement ou au lieu de livraison, il est présumé que la perte de marchandises ou les dommages n'ont pas été occasionnés pendant le transport (paragraphe 3).


3. Indien de goederen, in overeenstemming met de gegevens in het vervoersdocument, in een container of in ruimen van het schip zijn gestuwd die door andere personen dan de vervoerder, zijn ondergeschikten of lasthebbers zijn verzegeld, en de container of de zegels niet beschadigd of verbroken zijn tot aan de loshaven of de plaats van aflevering, wordt vermoed dat het verlies of de beschadiging van de goederen niet tijdens het vervoer heeft plaatsgevonden.

3. Lorsque, conformément aux indications figurant dans le document de transport, les marchandises ont été placées dans un conteneur ou dans des cales du bateau scellées par des personnes autres que le transporteur, ses préposés ou mandataires, et lorsque ni le conteneur ni les scellés ne sont endommagé ou brisés jusqu'au port de déchargement ou au lieu de livraison, il est présumé que la perte de marchandises ou les dommages n'ont pas été occasionnés pendant le transport.


3. Indien de goederen, in overeenstemming met de gegevens in het vervoersdocument, in een container of in ruimen van het schip zijn gestuwd die door andere personen dan de vervoerder, zijn ondergeschikten of lasthebbers zijn verzegeld, en de container of de zegels niet beschadigd of verbroken zijn tot aan de loshaven of de plaats van aflevering, wordt vermoed dat het verlies of de beschadiging van de goederen niet tijdens het vervoer heeft plaatsgevonden.

3. Lorsque, conformément aux indications figurant dans le document de transport, les marchandises ont été placées dans un conteneur ou dans des cales du bateau scellées par des personnes autres que le transporteur, ses préposés ou mandataires, et lorsque ni le conteneur ni les scellés ne sont endommagé ou brisés jusqu'au port de déchargement ou au lieu de livraison, il est présumé que la perte de marchandises ou les dommages n'ont pas été occasionnés pendant le transport.


Voor goederen (door andere personen dan de vervoerder, zijn ondergeschikten of lasthebbers) gestuwd in verzegelde containers of scheepsruimen geldt een specifiek vermoeden : indien in de loshaven of op de plaats van aflevering de container of de zegels intact zijn, wordt vermoed dat het verlies of de beschadiging van de goederen niet tijdens het vervoer heeft plaatsgevonden (derde paragraaf).

Pour les marchandises placées dans des conteneurs ou dans des cales du bateau scellées (par des personnes autres que le transporteur, ses préposés ou mandataires), il existe une présomption spécifique: lorsque le conteneur ou les scellés sont intacts dans le port de déchargement ou au lieu de livraison, il est présumé que la perte de marchandises ou les dommages n'ont pas été occasionnés pendant le transport (paragraphe 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het overleg tussen de FOD Mobiliteit en Vervoer, de Vlaamse Overheid, Studiebureel voor Automobieltransport (SBAT) en de stad Gent heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015.

1. La discussion entre le SPF Mobilité et Transports, le Service Public Flamand, le Bureau d'Etude pour le Transport Automobile (SBAT) et la ville de Gand a eu lieu le 5 juin 2015.


Onverminderd de in artikel 7 bedoelde vordering tot schadevergoeding, wordt de klacht van de passagier ingediend binnen drie maanden na de datum waarop het geregeld vervoer heeft plaatsgevonden of had moeten plaatsvinden.

Sans préjudice des demandes d’indemnisation en vertu de l’article 7, si un passager visé par le présent règlement souhaite déposer une plainte auprès du transporteur, il l’introduit dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle le service régulier a été exécuté ou aurait dû être exécuté.


Deze informatie gaat vergezeld van een lijst van de namen en adressen van elke natuurlijke of rechtspersoon die de chemische stof invoert in een partij of een ander land waarheen vervoer in dezelfde tijdsperiode heeft plaatsgevonden.

Ces informations sont accompagnées d’une liste reprenant les noms et adresses des personnes physiques ou morales important le produit chimique dans une partie ou un autre pays auxquelles les produits chimiques ont été expédiés durant la même période.


1. Wanneer het overlijden of persoonlijk letsel van een passagier is veroorzaakt door een scheepvaartincident, betaalt de vervoerder die het vervoer ten tijde waarvan het scheepvaartincident heeft plaatsgevonden geheel of gedeeltelijk feitelijk heeft verricht, binnen vijftien dagen na de identificatie van de schadevergoedingsgerechtigde persoon een voorschot ter dekking van onmiddellijke economische behoeften, op een basis die evenredig is aan de geleden schade.

1. Lorsque le décès ou les lésions corporelles d'un passager sont causés par un événement maritime, le transporteur ayant assuré effectivement tout ou partie du transport au cours duquel l'événement maritime s'est produit verse une avance d'un montant suffisant pour couvrir les besoins économiques immédiats, sur une base proportionnelle aux dommages subis, dans un délai de quinze jours à compter de l'identification de la personne ayant droit à l'indemnisation.


Doel hiervan was de bestuurders ervan overtuigen de wet in acht te nemen (Durant Isabelle, Voorstelling van de campagne : Rijden en bellen verdeelt je aandacht, persconferentie van 15 januari 2001 [Brussel] : ministerie van Mobiliteit en Vervoer, 8 blz.) (De campagne 2002 heeft plaatsgevonden tussen 12 februari 2002 en 1 maart 2002 en had als slogan « Straf, wat je allemaal kan met een GSM » (Durant Isabelle, Voorstelling van de campagne : Straf, wat je allemaal kan met een GSM, persconferentie van 12 februari 2002 [Brussel] : ministerie van Mobiliteit en Vervoer, 10 blz.).

Son objectif était de persuader les conducteurs de respecter la loi (Durant Isabelle, Présentation de la campagne : téléphoner au volant divise votre attention, conférence de presse du 15 janvier 2001 [Bruxelles] : ministère de la Mobilité et des Transports, 8 p.) (La campagne 2002 s'est déroulée du 12 février 2002 au 1 mars 2002. Elle était intitulée « C'est fou tout ce que l'on peut faire avec un GSM » (Durant Isabelle, Présentation de la campagne : c'est fou tout ce qu'on peut faire avec un GSM, conférence de presse du 12 février 2002 [Bruxelles] : ministère de la Mobilité et des Transports, 10 p.).


Met het oog hierop zal, in aansluiting op de conclusies van de ontmoeting tussen de Commissie en het toezichtcomité voor de ultraperifere regio's, die op 2 oktober 2002 in Brussel heeft plaatsgevonden, binnen de interdienstengroep van de Commissie een werkgroep vervoer worden opgericht.

Dans cette optique, et faisant suite aux conclusions de la rencontre entre la Commission et le comité de suivi des régions ultra périphériques qui s'est tenue à Bruxelles le 2 octobre 2002, un groupe de travail sur les transports sera mis en place au sein du groupe inter services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-11-02
w