Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoer ingediende amendementen " (Nederlands → Frans) :

De vele tijdens de bespreking van het ontwerpverslag door leden van de Commissie vervoer ingediende amendementen, en de behulpzame bijdragen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie regionale ontwikkeling, laten zien hoe veel het Europees Parlement voelt over stedelijke mobiliteit, een onderwerp dat de overgrote meerderheid van de burgers van de EU treft.

Les nombreux amendements déposés pendant le débat du projet de rapport par les membres de la commission des transports, et les contributions utiles de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et de la commission du développement régional, montrent avec force ce que le Parlement pense de la mobilité urbaine, un sujet qui affecte l'écrasante majorité des citoyens de l'UE.


De korte presentatie van het verslag overeenkomstig artikel 48 van het Reglement, de beperkte mogelijkheid tot het indienen van amendementen, hetgeen tegen de regels is, en de afwijzing van de meeste door de Europese Commissie ingediende amendementen, stemt mij niet optimistisch of hoopvol dat de Commissie vervoer en toerisme het geïntegreerde maritieme beleid op verantwoorde wijze benadert.

La brève présentation du rapport conformément à l’article 48 du règlement, la faible possibilité de déposer des amendements, ce qui est contraire au règlement, et le rejet de la plupart des amendements proposés par la Commission européenne ne nous remplissent pas d’optimisme et ne nous permettent pas d’espérer que la commission des transports et du tourisme abordera la question de la politique maritime intégrée d’une manière pleinement responsable.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega´s, allereerst wil ik de rapporteurs gelukwensen met hun substantiële verslagen en het uitstekend synthesewerk dat zij met de talrijke in de Commissie vervoer en toerisme ingediende amendementen hebben verricht.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter les rapporteurs pour leur présentation complète et pour le travail de cohésion exceptionnel qu’ils ont réalisé dans le cadre des amendements déposés en commission des transports et du tourisme.


Alle door de Commissie vervoer en toerisme ingediende amendementen kunnen door de Commissie worden aanvaard.

La Commission est en mesure d’accepter tous les amendements proposés par la commission des transports et du tourisme.


Ik doe nu een beroep op het hele Parlement om zowel mijn stemlijst met betrekking tot de 34 oorspronkelijke amendementen van de Commissie vervoer en toerisme te volgen, als ook de 32 in de plenaire vergadering ingediende amendementen aan te nemen. Ze zijn immers het resultaat van de informele trialoog.

Je voudrais maintenant en appeler à toute l’Assemblée pour qu’elle vote en faveur de ma liste de 34 amendements initiaux issus de la commission des transports et du tourisme et d’accepter également les 32 amendements déposés en plénière car ceux-ci sont le résultat du trilogue informel, sur lesquels nous nous sommes tous mis d’accord.


De Raad heeft op 12 maart 2003 de amendementen goedgekeurd die het Europees Parlement in tweede lezing heeft ingediend op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende het voorstel voor een richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in het vervoer.

Le Conseil a approuvé les amendements à la position commune du Conseil relative à la proposition de directive visant à promouvoir l'utilisation des biocarburants et d'autres carburants renouvelables dans les transports, adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture le 12 mars 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer ingediende amendementen' ->

Date index: 2021-08-12
w