Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk vervoer ten lande

Vertaling van "vervoer ten laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk vervoer ten lande

transport en commun par voie terrestre


Voorschriften omtrent de stoffen en voorwerpen die van het vervoer zijn uitgesloten of voorwaardelijk ten vervoer worden toegelaten

Prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions


Voorschriften omtrent de stoffen en voorwerpen die van het vervoer zijn uitgesloten of voorwaardelijk ten vervoer worden toegelaten (RID)

Prescriptions relatives aux Matières et Objets exclus du Transport ou admis au Transport sous certaines Conditions (RID)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 37. Ten laatste éénentwintig kalenderdagen na het einde van elke maand bezorgt iedere erkende vervoerder aan het Agentschap een overzicht van het uitgevoerde vervoer gedurende de voorbije maand, behalve indien deze informatie door het Agentschap op een andere wijze reeds werd bekomen.

Art. 37. Au plus tard vingt et un jours calendrier suivant la fin de chaque mois, chaque transporteur agréé fournit à l'Agence un relevé des transports effectués au cours du mois écoulé, sauf si l'Agence a obtenu ces renseignements d'une autre manière.


De bijdragen worden betaald aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer ten laatste dertig dagen volgend op de datum van de uitnodiging tot betaling en volgens de instructies die in die uitnodiging zijn opgenomen.

Les redevances sont payées au Service public fédéral Mobilité et Transports, au plus tard trente jours après la date de l’invitation а payer et en suivant les instructions figurant dans cette invitation.


§ 3. De in de artikelen 14/1 tot 14/4 bedoelde bijdragen worden betaald aan de FOD Mobiliteit en Vervoer ten laatste dertig dagen volgend op de datum van de uitnodiging tot betaling en volgens de instructies die in die uitnodiging zijn opgenomen”.

§ Les redevances visées aux articles 14/1 а 14/4 sont payées au Service public fédéral Mobilité et Transports, au plus tard trente jours après la date de l’invitation а payer et en suivant les instructions figurant dans cette invitation”.


Ten laatste op 31 december van het jaar dat volgt op het referentiejaar voert het bedrijf maatregelen in die het openbaar vervoer- en fiets gebruik zullen bevorderen, zowel voor woon werk als voor zakelijke verplaatsingen.

Au plus tard au 31 décembre de l'année qui suit l'année de référence, l'entreprise met en place des mesures destinées à favoriser le recours aux transports publics et vélos tant pour les déplacements domicile travail que pour les déplacements professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten laatste op 31 januari van het jaar dat volgt op het referentiejaar brengt de betrokken overheid het Instituut op de hoogte van de conclusies van de analyse en de doelstellingen door middel van een formulier dat wordt toegevoegd aan het verslag zoals gedefinieerd in artikel 9 van het besluit van 15 mei 2014 betreffende het voorbeeldgedrag van de overheden inzake vervoer en ter wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 april 2011 betreffende de bedrijfsvervoerplannen.

Au plus tard au 31 janvier de l'année qui suit l'année de référence, ils informent l'Institut des conclusions de cette analyse et des objectifs par le biais d'un formulaire à joindre au rapport tel que défini à l'article 9 de l'arrêté du 15 mai 2014 relatif à l'exemplarité des pouvoirs publics en matière de transport et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 avril 2011 relatif aux plans de déplacements d'entreprises.


Art. 2. De in het kader van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 tot toekenning van een toelage aan Brussels Airport Company, houder van de exploitatielicentie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, voor de ondersteuning van infrastructuur inzake beveiliging toegekende toelagen worden ten laatste op 31 maart 2017 terugbetaald aan de federale overheid volgens de instructies die op de betreffende factuur, opgemaakt door de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, vermeld worden.

Art. 2. Les subsides alloués en application de l'arrêté royal du 7 janvier 2014 octroyant un subside à Brussels Airport Company, titulaire de la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National, pour le soutien aux infrastructures liées à la sûreté sont remboursés au plus tard le 31 mars 2017 à l'autorité fédérale, en suivant les instructions figurant dans la facture concernée établie par le Service public fédéral Mobilité et Transports.


Art. 3. § 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 50.000.000 EUR.

Art. 3. § 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 50.000.000 EUR.


De houder van de veiligheidsvergunning betaalt zijn bijdrage aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bij het begin van het kwartaal, ten laatste dertig dagen volgend op de datum van de uitnodiging tot betaling en volgens de instructies die in die uitnodiging zijn opgenomen.

Le détenteur de l’ agrément de sécurité paie sa contribution au Service public fédéral Mobilité et Transports au début du trimestre, au plus tard trente jours après la date de l’invitation а payer et en suivant les instructions figurant dans cette invitation.


Daarom is in het beheerscontract eveneens voorzien dat de NMBS ten laatste tegen december 2011 in overleg met directoraat-generaal Vervoer te land (DGVL), de regionale vervoersmaatschappijen en andere betrokkenen een klantgericht en geïntegreerd vervoersconcept zal implementeren, inbegrepen de eventuele uitbouw van een voorstedelijke bediening rond Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi.

C'est pourquoi il est également prévu dans le contrat de gestion que, pour décembre 2011 au plus tard, la SNCB implémentera, en concertation avec la direction générale Transport terrestre (DGTT), les sociétés régionales de transport et d'autres intéressés, un concept de transport intégré et orienté client, en ce compris l'éventuel développement d'un réseau suburbain autour d'Anvers, Gand, Liège et Charleroi.


De NMBS zal ten laatste tegen december 2011 in overleg met het directoraat-generaal Vervoer te Land, de regionale vervoersmaatschappijen en andere stakeholders het nieuwe klantgerichte en geïntegreerde vervoersconcept implementeren.

Pour décembre 2011 au plus tard, la SNCB implémentera, en concertation avec la Direction générale du transport terrestre, les sociétés régionales de transport et d'autres stakeholders, le nouveau concept de transport intégré et orienté vers les clients.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijk vervoer ten lande     vervoer ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer ten laatste' ->

Date index: 2024-12-25
w