Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoer werden vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Net als in 2001 werden de in 2002 vastgelegde bedragen eerlijk en gelijkelijk verdeeld tussen de sectoren milieu en vervoer.

Comme en 2001, les sommes engagées en 2002 ont été assez également réparties entre les secteurs de l'environnement et des transports.


Dit is te wijten aan het feit dat de voorwaarden waaronder dergelijke ritten zonder vervoer betaald zouden moeten worden, nog niet in een Koninklijk Besluit ter uitvoering van artikel 3ter (zie de volledige tekst hierna) van de wet van 8 juli 1964 betreffende de geneeskundige hulpverlening werden vastgelegd.

C'est dû au fait que les conditions dans lesquelles de telles courses sans transport devraient être payées n'ont pas encore été définies dans un arrêté royal en exécution de l'article 3ter (voir texte ci-dessous) de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale.


IV. - Bijzondere delegaties inzake reiskosten Art. 13. Delegatie wordt verleend aan de betrokken bestuursdirecteur om de binnenlandse reizen van de personeelsleden van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te laten, om de reisuitgaven binnen de perken die vastgelegd werden door het College goed te keuren, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor openbaar vervoer, te ondertekenen en om de documenten, opgemaakt voor het ui ...[+++]

IV. - Délégations particulières en matière de frais de parcours Art. 13. Délégation est donnée au directeur d'Administration concerné pour autoriser le déplacement dans le pays des membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française, pour l'approbation des dépenses de frais de route dans les limites fixée par le Collège, pour signer les réquisitoires établis au nom des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés publiques de transport en commun et pour signer les documents établis en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels ou collectifs requis pour couv ...[+++]


1. Met het oog op de navolging van de tijdens de in 1995 te Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie vastgelegde actievelden, werden de strategische doelstellingen van het departement omschreven als volgt : « Een inspanning te doen inzake onderzoek en gegevensverzameling van de genderdimensie op het gebied van vervoer en mobiliteit, en om de sensibilisering van de ambtenaren van het ministerie van Vervoer voor deze problematiek aan te wakkeren».

1. Les objectifs stratégiques du département, dans le cadre du respect des champs d'action précisés lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pekin en 1995, ont été définis comme suit : « Effectuer un effort de recherche, de collecte de données intégrant la dimension de genre dans le domaine des transports, de la mobilité ainsi que de sensibiliser les agents du ministère des Transports à cette problématique».


Wat betreft de FOD Mobiliteit en Vervoer, werden door het koninklijk besluit van 4 april 2003 (Belgisch Staatsblad van 15 april 2003) de taalkaders voor de eerste en tweede taaltrap van de FOD Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, vastgelegd.

En ce qui concerne le SPF Mobilité et Transports, des arrêtés royaux du 4 avril 2003 (Moniteur belge du 15 avril 2003) ont fixé les cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie du SPF Mobilité et Transports à l'exception de la Direction générale Transport maritime.


Net als in 2001 werden de in 2002 vastgelegde bedragen eerlijk en gelijkelijk verdeeld tussen de sectoren milieu en vervoer.

Comme en 2001, les sommes engagées en 2002 ont été assez également réparties entre les secteurs de l'environnement et des transports.


1. Met het oog op de navolging van de tijdens de in 1995 te Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie vastgelegde actievelden, werden de strategische doelstellingen van het departement omschreven als volgt : « Een inspanning te doen inzake onderzoek en gegevensverzameling van de genderdimensie op het gebied van vervoer en mobiliteit, en om de sensibilisering van de ambtenaren van het ministerie van Vervoer voor deze problematiek aan te wakkeren».

1. Les objectifs stratégiques du département, dans le cadre du respect des champs d'action précisés lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pekin en 1995, ont été définis comme suit : « Effectuer un effort de recherche, de collecte de données intégrant la dimension de genre dans le domaine des transports, de la mobilité ainsi que de sensibiliser les agents du ministère des Transports à cette problématique».


Overwegende dat gemeenschappelijke regels betreffende dat vervoer werden vastgelegd bij de Verordeningen nr. 117/66/EEG (4), (EEG) nr. 516/72 (5) en (EEG) nr. 517/72 (6) van de Raad en dat in de onderhavige verordening de in die verordeningen bereikte liberalisatie niet wordt teruggeschroefd;

considérant que de telles règles ont été établies par les règlements no 117/66/CEE (4), (CEE) no 516/72 (5) et (CEE) no 517/72 du Conseil (6) et que le présent règlement ne remet pas en cause le degré de libéralisation atteint au moyen de ces règlements;


2. De certificaten van goedkeuring die voor wegvoertuigen en containers zijn afgegeven overeenkomstig de in de TIR-Overeenkomst, 1959, vastgelegde voorwaarden, worden, voor de periode waarin zij geldig zijn of gedurende de verlenging daarvan, voor het vervoer van goederen onder douaneverzegeling aanvaard door de partijen bij deze Overeenkomst, mits deze voertuigen en containers blijven voldoen aan de voorwaarden op grond waarvan zij oorspronkelijk werden goedgekeu ...[+++]

2. Les certificats d'agrément délivrés pour les véhicules routiers et les conteneurs selon les conditions de la Convention TIR de 1959 seront acceptés, dans la limite de leur délai de validité, ou sous réserve de renouvellement, pour le transport de marchandises sous scellement douanier par les Parties contractantes à la présente Convention, pourvu que ces véhicules et ces conteneurs continuent de remplir les conditions selon lesquelles ils avaient été agréés à l'origine.


Met betrekking tot de erkende slachthuizen werden weinig inbreuken in 2004 vastgesteld: 2 op de wetgeving inzake vleeskeuring en 3 op de wetgeving inzake dierengezondheid. Met betrekking tot de tijdelijk erkende slachtplaatsen waren de belangrijkste inbreuken de volgende: - geen document betreffende vervoer en ontsmetting, - geen slachtaangifte, - het bloed wordt niet altijd opgevangen in de daartoe bestemde recipiënten, - vooraf vastgelegde slachtingen gingen ...[+++]

Peu d'infractions ont été constatées au niveau des abattoirs agréés en 2004: 2 à la réglementation en matière d'expertise des viandes et 3 à la réglementation relative à la santé animale Au niveau des locaux d'abattage temporairement agréés, les infractions principales relevées ont été les suivantes: - pas de document de transport et de désinfection, - pas de déclaration d'abattage, - le sang n'est pas toujours recueilli dans les containers ad hoc, - les abattages réservés à l'avance n'ont pas lieu, - des déchets d'abattages rituels sont amenés par des personnes qui ont abattu les moutons ailleurs (à domicile?).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoer werden vastgelegd' ->

Date index: 2022-02-27
w