7. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen, met bijzondere aandacht voor de behoeften van het MKB, om erop toe te zien en te bevorderen dat de schippers, de exploitanten of reders van de schepen die op hun binnenwateren varen, de verschepers of eigenaars van de vracht die aan boord van die schepen wordt vervoerd en de schepen zelf aan de vereisten van deze richtlijn voldoen.
7. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires, avec une attention particulière accordée aux besoins des PME, pour contrôler que les capitaines, consignataires ou exploitants des navires croisant sur leurs voies navigables, les chargeurs ou propriétaires des marchandises transportées à bord de ces navires ainsi que les navires eux-mêmes satisfont aux exigences de la présente directive, et pour les encourager à cet égard.