Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoerder getroffen sancties » (Néerlandais → Français) :

4. De bevoegde instanties vergewissen zich ervan dat de ten aanzien van de vervoerder getroffen sancties in hun geheel genomen in verhouding staan tot de inbreuk(en) die tot de sancties heeft (hebben) geleid, rekening houdend met een eventuele sanctie die voor dezelfde inbreuk is opgelegd in de lidstaat waar de inbreuken werden geconstateerd.

4. Les autorités compétentes veillent à ce que les sanctions prises à l’encontre du transporteur concerné soient, dans leur ensemble, proportionnées à l’infraction ou aux infractions qui y ont donné lieu, compte tenu de la sanction éventuellement infligée pour la même infraction dans l’État membre sur le territoire duquel l’infraction a été constatée.


De bevoegde instanties houden rekening met een eventuele sanctie die reeds is opgelegd in de lidstaat waar de inbreuken zijn geconstateerd en vergewissen zich ervan dat de ten aanzien van de vervoerder getroffen sancties in hun geheel genomen in verhouding staan tot de inbreuk(en) die tot de sancties heeft (hebben) geleid.

Les autorités compétentes tiennent compte de toute sanction ║ intervenue dans l'État membre sur le territoire duquel les infractions ont été constatées et s'assurent que les sanctions prises à l'encontre du transporteur concerné sont, dans leur ensemble, proportionnelles à l'infraction ou aux infractions qui ont donné lieu à ces sanctions.


De bevoegde instanties houden rekening met een eventuele sanctie die reeds is opgelegd in de lidstaat waar de inbreuken zijn geconstateerd en vergewissen zich ervan dat de ten aanzien van de vervoerder getroffen sancties in hun geheel genomen in verhouding staan tot de inbreuk(en) die tot de sancties heeft (hebben) geleid.

Les autorités compétentes tiennent compte de toute sanction ║ intervenue dans l'État membre sur le territoire duquel les infractions ont été constatées et s'assurent que les sanctions prises à l'encontre du transporteur concerné sont, dans leur ensemble, proportionnelles à l'infraction ou aux infractions qui ont donné lieu à ces sanctions.


Overwegende dat het in artikel 14, lid 2, van de ASOR neergelegde beginsel dat de bevoegde instanties elkaar op de hoogte brengen van de inbreuken die op hun grondgebied zijn begaan door een op het grondgebied van een andere overeenkomstsluitende partij gevestigde vervoerder, en, in voorkomend geval, van de getroffen sanctie, ook moet gelden voor inbreuken op de ASOR die op het grondgebied van een Lid-Staat zijn begaan door een in een andere Lid-Staat gevestigde vervoerder,

considérant que le principe contenu dans l'article 14 paragraphe 2 de l'ASOR selon lequel les autorités compétentes se communiquent mutuellement les infractions commises sur leur territoire par un transporteur établi sur le territoire d'une autre partie contractante et, le cas échéant, la sanction arrêtée, doit s'appliquer également aux cas d'infractions à l'égard de l'ASOR commises sur le territoire d'un État membre par un transporteur établi dans un autre État membre,


Naast de in artikel 14, lid 2, van de ASOR bedoelde mededelingen, brengen de bevoegde instanties van de Lid-Staten elkaar op de hoogte van de inbreuken op de ASOR die op hun grondgebied zijn begaan door een in een andere Lid-Staat gevestigde vervoerder, en, in voorkomend geval, van de getroffen sanctie.

Outre les communications prévues à l'article 14 paragraphe 2 de l'ASOR, les autorités compétentes des États membres se communiquent mutuellement les infractions à l'égard de l'ASOR commises sur leur territoire par un transporteur établi dans un autre État membre et, le cas échéant, la sanction arrêtée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerder getroffen sancties' ->

Date index: 2021-01-21
w