Zij doen dit in functie van de vraag naar vervoersdiensten, rekening houdend voor wat betreft het aardgasvervoersnet met de bijzondere kenmerken van binnenlands vervoer en doorvoer en dit alles vanuit de bezorgdheid om de totale operationele kosten voor de uitbating van hun vervoernet zo laag mogelijk te houden.
Ils font cela en fonction de la demande de service de transport. En ce qui concerne le réseau de transport de gaz naturel, ils tiennent compte des caractéristiques spécifiques de l'acheminement interne et du transit et ce dans un souci de maintenir aussi bas que possible l'ensemble des coûts opérationnels pour l'exploitation de leur réseau de transport.