Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoersnetwerk moet voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het trans-Europees vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn, zodat betere en meer duurzame keuzen tussen vervoerswijzen kunnen worden gemaakt voor personen- en vrachtvervoer en zodat het mogelijk wordt gemaakt grote volumes te bundelen voor vervoer over lange afstanden.

Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l'efficacité de la multimodalité afin de permettre des choix modaux plus avisés et plus durables pour les voyageurs et le fret et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.


Het trans-Europees vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn, zodat betere en meer duurzame keuzen tussen vervoerswijzen kunnen worden gemaakt voor personen- en vrachtvervoer en zodat het mogelijk wordt gemaakt grote volumes te bundelen voor vervoer over lange afstanden.

Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l'efficacité de la multimodalité afin de permettre des choix modaux plus avisés et plus durables pour les voyageurs et le fret et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.


(23) Het trans-Europese vervoersnetwerk moet voldoende multimodaal zijn zodat een betere keuze tussen vervoerswijzen kan worden gemaakt en zodat grote volumes kunnen worden gebundeld voor vervoer over lange afstanden.

(23) Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l’efficacité de la multimodalité afin de permettre des choix modaux plus avisés et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.


(23) Het trans-Europese vervoersnetwerk moet, door prioriteit toe te kennen aan de meest milieuvriendelijke en duurzame vervoerswijzen, voldoende multimodaal zijn zodat zowel voor het goederen- als het passagiersvervoer een betere keuze tussen vervoerswijzen kan worden gemaakt en zodat grote volumes kunnen worden gebundeld voor vervoer over lange afstanden.

(23) Le réseau transeuropéen de transport doit assurer l’efficacité de la multimodalité en donnant la priorité aux modes de transport les plus viables, afin de permettre des choix modaux plus avisés pour les passagers et le fret et le groupage en grands volumes pour les transferts sur de longues distances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. constateert dat de mate van uitvoering van de begroting voor de begrotingslijn Trans-Europees vervoersnetwerk de laatste jaren bevredigend is; beveelt een selectie van het aantal projecten aan, daar het accent moet worden gelegd op de projecten waarbij een Europese meerwaarde waarneembaar is; wijst nogmaals op het belang van voldoende financiering van projecten voor het bereiken van een beter evenwicht tussen de diverse vormen ...[+++]

5. constate que le taux d'exécution du budget dans les dernières années pour la ligne budgétaire Réseau de transport transeuropéen est satisfaisant; recommande une sélection des projets, l'accent devant être mis sur les projets qui donnent une plus-value européenne vérifiable; réitère l'importance du financement dans les projets visant le rééquilibrage entre les modes de transports;




D'autres ont cherché : vervoersnetwerk moet voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersnetwerk moet voldoende' ->

Date index: 2021-08-03
w