Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ingezeten vervoersondernemer
Vervoerder
Vervoersondernemer
Vervoersonderneming
Vrachtrijder

Vertaling van "vervoersondernemer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-ingezeten vervoersondernemer

transporteur non résident


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre




vervoerder | vervoersondernemer | vrachtrijder

transporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
j) „bedrijfskaart”: een tachograafkaart die door de autoriteiten van een lidstaat is afgegeven aan een vervoersonderneming welke met de tachografen uitgeruste voertuigen moet gebruiken, die de vervoersonderneming identificeert en waarmee de in de tachografen opgeslagen gegevens, die door de vervoersonderneming zijn versleuteld, kunnen worden weergegeven, gedownload en afgedrukt.

«carte d’entreprise», une carte tachygraphique délivrée par les autorités d’un État membre à une entreprise de transport tenue d’utiliser des véhicules équipés d’un tachygraphe; ladite carte permettant l’identification de l’entreprise de transport ainsi que l’affichage, le téléchargement et l’impression des données stockées dans le tachygraphe, lesquelles données ont été verrouillées par cette même entreprise.


Artikel 65 van de Vreemdelingenwet 2000 bepaalt dat de vreemdeling die Nederland is binnengekomen aan boord van een vaartuig of een luchtvaartuig in gebruik bij een vervoersonderneming en die Nederland onmiddellijk dient te verlaten, kan worden uitgezet door plaatsing aan boord van een vaartuig of luchtvaartuig in gebruik bij dezelfde vervoersonderneming.

L'article 65 de la « Vreemdelingenwet 2000 » dispose que l'étranger qui est arrivé aux Pays-Bas à bord d'un bateau ou d'un avion exploité par une entreprise de transport et qui doit quitter immédiatement le pays, peut être expulsé à bord d'un bateau ou d'un avion exploité par la même entreprise de transport.


vervoersonderneming vervoersdocument wegvervoer vervoerder vervoersrecht internationaal vervoer over de weg vervoersovereenkomst vrij verrichten van diensten beroepskwalificatie toegang tot het beroepsleven strafsanctie vervoersvergunning goederenvervoer nationale uitvoeringsmaatregel geldboete erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid

entreprise de transport document de transport transport routier transporteur droit des transports transport international routier contrat de transport libre prestation de services qualification professionnelle acc?s ? la profession sanction p?nale licence de transport transport de marchandises mesure nationale d'ex?cution amende reconnaissance des qualifications professionnelles


aanwerving vervoersonderneming sociale zekerheid kaderwet sociaal recht bouwnijverheid administratieve formaliteit tijdelijk werk gedelegeerde wetgeving besluit

recrutement entreprise de transport sécurité sociale loi-cadre droit social industrie du bâtiment formalité administrative travail temporaire législation déléguée arrêté


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beroepskwalificatie commerciële rechtspraak gerechtelijke vervolging strafrechtelijke aansprakelijkheid wegvervoer vervoersvergunning rusttijd jurisdictiebevoegdheid verkeerscontrole handelsregelingen toegang tot het beroepsleven strafrechtspraak rechtsingang strafsanctie goederenvervoer concurrentiebeperking verkeersveiligheid beroepsopleiding politiecontrole concurrentie gerechtelijke politie huiszoeking rijtijd vervoersonderneming vervoersdocument onschendbaarheid van de woning

qualification professionnelle juridiction commerciale poursuite judiciaire responsabilité pénale transport routier licence de transport temps de repos compétence juridictionnelle contrôle de la circulation réglementation commerciale accès à la profession juridiction pénale action en justice sanction pénale transport de marchandises restriction à la concurrence sécurité routière formation professionnelle contrôle de police concurrence police judiciaire perquisition durée de la conduite entreprise de transport document de transport inviolabilité du domicile


vervoersonderneming strafrecht strafrechtelijke aansprakelijkheid wegvervoer toegang tot het beroepsleven civiele aansprakelijkheid goederenvervoer marktliberalisatie verkeersveiligheid nationale uitvoeringsmaatregel

entreprise de transport droit pénal responsabilité pénale transport routier accès à la profession responsabilité civile transport de marchandises libéralisation du marché sécurité routière mesure nationale d'exécution


4. Het bestuurdersattest behoort toe aan de vervoersonderneming, die het ter beschikking stelt van de daarin beschreven bestuurder wanneer deze onder dekking van een aan deze vervoersonderneming afgegeven communautaire vergunning een voertuig bestuurt waarmee vervoer wordt verricht.

4. L'attestation de conducteur est la propriété du transporteur, qui la met à la disposition du conducteur désigné dans l'attestation lorsque celui-ci conduit un véhicule effectuant des transports sous le couvert d'une licence communautaire délivrée à ce transporteur.


(5) De onmogelijkheid om de wettigheid van de tewerkstelling of terbeschikkingstelling van de bestuurders buiten de lidstaat van vestiging van de vervoersonderneming te controleren heeft geleid tot een marktsituatie waarin bestuurders uit derde landen soms op onregelmatige wijze en alleen voor internationaal vervoer buiten de lidstaat van vestiging van de vervoeronderneming worden aangenomen met de bedoeling inbreuk te maken op de nationale wetgeving van een lidstaat van vestiging die de communautaire vergunning van de vervoersonderneming heeft afgegeven.

(5) L'impossibilité de vérifier la légalité de l'emploi ou de la mise à disposition des conducteurs en dehors du territoire de l'État membre d'établissement du transporteur a donné naissance à un marché dans lequel des conducteurs des pays tiers sont parfois engagés irrégulièrement et uniquement pour assurer des transports internationaux à l'extérieur de l'État membre dans lequel le transporteur est établi, dans l'intention de contrevenir à la législation nationale de l'État membre d'établissement ayant émis la licence communautaire du transporteur.


Het in artikel 3 bedoelde bestuurdersattest houdt een officiële bevestiging in dat bij vervoer over de weg onder dekking van een communautaire vergunning de bestuurder die onderdaan is van een derde land en die dit vervoer verricht, in de lidstaat van vestiging van de vervoersonderneming tewerk is gesteld in overeenstemming met de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en eventueel in overeenstemming met de collectieve overeenkomsten, volgens de voorschriften die van toepassing zijn in deze lidstaat, betreffende de arbeidsvoorwaarden en de voorwaarden inzake beroepsopleiding voor bestuurders, om er vervoer over de weg te verrichten ...[+++]

L'attestation de conducteur visée à l'article 3 certifie que, dans le cadre d'un transport par route couvert par une licence communautaire, le conducteur ressortissant d'un pays tiers effectuant ce transport est employé dans l'État membre d'établissement du transporteur conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives et, le cas échéant, aux conventions collectives, selon les règles applicables dans cet État membre, relatives aux conditions d'emploi et de formation professionnelle des conducteurs, pour y effectuer des transports par route".


(2) Het ontbreken van een uniform document van dezelfde aard dat de officiële bevestiging inhoudt dat een bestuurder gerechtigd is een voertuig te besturen dat onder dekking van een communautaire vergunning goederen vervoert, dat wil zeggen internationaal vervoer als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 881/92 en cabotagevervoer als gedefinieerd in en mogelijk gemaakt door Verordening (EEG) nr. 3118/93(5), verhindert de lidstaten te controleren of bestuurders uit derde landen op wettige wijze zijn tewerkgesteld dan wel ter beschikking gesteld van de vervoersonderneming die verantwoordelijk is voor de vervoersactiviteit.

(2) L'absence de document uniforme du même type attestant que le conducteur est habilité à conduire les véhicules effectuant des transports sous le couvert d'une licence communautaire, à savoir les transports internationaux visés par le règlement (CEE) n° 881/92 et les transports de cabotage tels que définis et prévus par le règlement (CEE) n° 3118/93(5), empêche les États membres de vérifier si les conducteurs des pays tiers sont employés légalement ou mis légalement à la disposition du transporteur responsable de l'opération de transport.




Anderen hebben gezocht naar : niet-ingezeten vervoersondernemer     vervoerder     vervoersondernemer     vervoersonderneming     vrachtrijder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoersondernemer' ->

Date index: 2022-02-19
w