8. stelt voor dat wanneer communautaire steun (middels de TEN-programma's, het Cohesiefonds en het Pretoetredingsinstrument voor het structuurbeleid (ISPA)) wordt toegekend aan projecten op het gebied van s
poor- en wegvervoer over lange afstanden binnen en tussen lidstaten de Commissie de lid
staten aanspoort de vervoersstromen in kaart te brengen die aldus niet langer door stedelijke gebieden voeren en voorstellen te ontwikkelen met betrekking tot het gebruik van de vrijgekomen stedelijke ruimten door duurzame vervoersvormen, inclusie
...[+++]f openbaar vervoer, fietsen en lopen;
8. propose que, lorsque la Communauté participe financièrement (dans le cadre du programme relatif aux RTE, du Fonds de cohésion ou de l'ISPA) au coût des projets ferroviaires et routiers sur de longues distances dans ou entre les États membres, la Commission encourage ces derniers, d'une part, à identifier les flux de trafic susceptibles d'être détournés des zones urbaines et, d'autre part, à prévoir des dispositions appropriées réassignant les espaces routiers libérés dans les zones urbaines au transport durable, englobant les transports publics, le cyclisme et la marche;