Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervoerswezen wordt » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lizin aan de minister van Vervoer over « de gevolgen van het rapport nr. 4 van de Internationale Unie voor het openbaar vervoerswezen (UITP) en van de privatisering van het openbaar vervoer voor de Belgische openbare vervoersmaatschappijen ».

Mme Lizin au ministre des Transports sur « les conséquences sur les services publics belges du rapport nº 4 de l'UITP (Union internationale des transports publics) et de la privatisation des transports publics ».


Ik ga er vanuit dat de nieuwe lidstaten de Europese regelgeving voor het vervoerswezen snel zullen omzetten, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, zodat de interne vervoersmarkt ook inderdaad in alle delen van de Europese Unie een feit wordt.

Je suppose que les nouveaux États membres transposeront rapidement les dispositions européennes dans le secteur du transport, si ce n’est déjà fait, pour que le marché intérieur du transport puisse devenir une réalité dans tous les domaines de l’Union européenne.


2. Onverminderd artikel 9, lid 2 van Verordening (EG) nr/2002 [inzake de hygiëne van diervoeders], moeten inrichtingen die producten van dierlijke oorsprong verwerken, voor welke de bepalingen van bijlage I gelden, met uitzondering van inrichtingen in de primaire productie of het vervoerswezen, voor het in bedrijf nemen door de bevoegde autoriteit worden erkend overeenkomstig lid 3.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 9, paragraphe 2, du règlement (CE) n° ./2002 [relatif à l'hygiène des aliments pour animaux], les établissements transformant des produits d'origine animale et relevant des dispositions de l'annexe I doivent être agréés, avant leur mise en service, par l'autorité compétente, conformément au paragraphe 3, à l'exception des établissements de production primaire ou de transport.


2. Onverminderd artikel 6, lid 2 van Verordening ././EG inzake de hygiëne van diervoeders, moeten inrichtingen die producten van dierlijke oorsprong verwerken, voor welke de bepalingen van bijlage II gelden, met uitzondering van inrichtingen in de primaire productie of het vervoerswezen, voor het in bedrijf nemen door de bevoegde autoriteit worden erkend overeenkomstig punt 3.

2. Sans préjudice des dispositions de l'article 6, paragraphe 2, du règlement ././CE (hygiène des aliments pour animaux), les établissements transformant des produits d'origine animale et relevant des dispositions de l'annexe II doivent être agréés, avant leur mise en service, par l'autorité compétente, conformément au point 3, à l'exception des établissements de production primaire ou de transport.


5. betreurt het dat sommige lidstaten er voor een zo belangrijke sector als het vervoerswezen wetgevingen op nahouden die geen recht doen aan de basisbeginselen welke als uitgangspunt dienen te fungeren voor het gemeenschappelijk vervoersbeleid van de Europese Unie;

5. déplore que certains États membres adoptent dans un secteur aussi important que celui des transports, des législations qui ne respectent pas les principes de base qui doivent guider la politique commune des transports de l'Union européenne;


Laten wij wel beseffen dat er van een volledige interne markt nooit sprake zal zijn als niet heel het vervoerswezen volledig wordt geliberaliseerd, en mijns inziens zal de liberalisatie van de spoorwegen een beslissende bijdrage daaraan leveren. De liberalisatie zal de spoorwegen, een vervoerstak die steeds meer terrein verliest, ook nieuw leven kunnen inblazen.

Nous devons comprendre que le marché unique ne peut totalement se réaliser sans une totale libéralisation des transports et je crois que la libéralisation des chemins de fer œuvrera de manière décisive dans cette direction, de même qu’elle contribuera de manière tout aussi décisive à la renaissance de ce moyen de transport de moins en moins cher qui s’appelle chemin de fer.


67. In de tweede alinea worden de beroepen die onder een specifieke richtlijn vallen waarmee tussen de lidstaten een wederzijdse erkenning van diploma's is ingesteld, uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn. Deze bepaling heeft betrekking op de beroepen ziekenverpleger, arts, verloskundige, apotheker, dierenarts, tandarts en architect, alsmede op de beroepen in de vervoerssector (verg. in dit opzicht punt VI.E. Beroepen in het vervoerswezen).

67. Le deuxième alinéa de l'article 2 exclut du champ d'application de la directive les professions qui font l'objet d'une directive spécifique instaurant entre les États membres une reconnaissance mutuelle des diplômes. Cette disposition vise les professions d'infirmier, de médecin, de sage-femme, de pharmacien, de vétérinaire, de dentiste et d'architecte, ainsi que les professions du transport (cf. chapitre VI, section E «Professions du transport»). Sont également exclues du champ d'application de la directive, les activités qui font l'objet d'une des directives figurant à l'annexe A, dites transitoires (et de libéralisation).


In tal van sectoren is de CO2-uitstoot door veranderende productieprocédés, overschakeling op andere energiebronnen en een betere energie-efficiëntie fors omlaag gebracht, maar in de transportsector zien wij een toeneming die zelfs de economische groei te boven gaat. De reden hiervoor is dat de uit de economische groei voortvloeiende grotere productie en consumptie tot een grotere vraag naar transportdiensten leiden, terwijl het accent de afgelopen tien jaar geleidelijk naar het wegvervoer is verlegd, omdat andere takken van vervoer het qua prijzen, gebruiksgemak en bezorgingssnelheid minder goed doen. In het vervoerswezen wordt bijna uitsluitend v ...[+++]

Dans de nombreux secteurs, l'évolution des procédés de production, le passage à d'autres sources d'énergie et une meilleure efficacité énergétique ont permis de réduire sensiblement les émissions de CO2, mais, dans le domaine des transports, l'augmentation des émissions est supérieure à la croissance économique. Ceci est le résultat entre autres des changements dans l'organisation spatiale des activités économiques de la réduction, en taux réels, du coût des transports et, en outre, au cours des dix dernières années, on a assisté à un glissement progressif vers le transport routier, parce que les autres modes de transport ne peuvent le concurrencer en termes de prix, de confort ou de rapidité de livraison. Les besoins en énergi ...[+++]


De voorgestelde maatregelen vallen in vier hoofdthema's uiteen: maatregelen met betrekking tot het brandstofrendement van personenauto's, vooruitgang met een eerlijke en doeltreffende tarifering in het vervoerswezen, voltooiing van de interne markt voor railvervoer en maatregelen voor een betere integratie van de verschillende vervoerswijzen, zowel wat vracht- als reizigersvervoer betreft, tot intermodale transportsystemen.

Les mesures proposées couvrent quatre grands domaines : les mesures relatives aux économies de carburant susceptibles d'être réalisées par les voitures particulières, les progrès à effectuer en termes de tarification équitable et efficace dans le secteur des transports, l'achèvement du marché intérieur du transport ferroviaire et des mesures visant à mieux intégrer les différents modes dans des systèmes de transport intermodal, qu'il s'agisse de transport de marchandises ou de passagers.


- het vervoerswezen (met name cargadoors, scheepsmakelaars, expediteurs, douaneagenten en reisbureaus);

- de transports (notamment des courtiers maritimes, courtiers interprètes et conducteurs de navires, des commissionnaires de transport et en douane et des agences de voyages);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerswezen wordt' ->

Date index: 2024-08-27
w