Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Schengencatalogus
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ELECTRA is een gezamenlijk initiatief van de industrie en de Commissie, bedoeld om de belangrijkste uitdagingen voor het concurrentievermogen voor de Europese elektrotechnieksector op de lange termijn in kaart te brengen, en vervolgens aanbevelingen te formuleren om haar mondiale concurrentievermogen in deze sector te versterken.

Initiative conjointe de l'industrie et de la Commission, ELECTRA vise à identifier les principaux défis en matière de concurrence auxquels le secteur européen de la construction électrique doit faire face à long terme et, le cas échéant, à mettre au point les mesures visant à renforcer la compétitivité globale de ce secteur.


Voor de toepassing van lid 1 van het onderhavige artikel kunnen lidstaten met een rechtstreeks belang bij het beheer gemeenschappelijke aanbevelingen indienen overeenkomstig artikel 18, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013, voor de eerste keer niet later dan twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening en vervolgens twaalf maanden na elke indiening van een evaluatie van het plan overeenkomstig artikel 17.

Aux fins du paragraphe 1 du présent article, les États membres ayant un intérêt direct dans la gestion peuvent soumettre des recommandations communes conformément à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1380/2013, pour la première fois, au plus tard douze mois après l’entrée en vigueur du présent règlement et, par la suite, douze mois après chaque soumission de l’évaluation du plan conformément à l’article 17.


De lidstaten implementeren vervolgens de aanbevelingen door deze via hun nationaal economisch en budgettair beleid aan te pakken in 2017-2018.

Il incombera ensuite aux États membres de mettre en œuvre ces recommandations dans le cadre de leurs politiques économiques et budgétaires nationales en 2017 et 2018.


Op verzoek van een belanghebbende partij wordt de overeenkomst bestudeerd door de Conferentie over het Handvest, die daarover vervolgens aanbevelingen kan doen.

À la demande d'une des parties intéressées, l'accord est examiné par la Conférence de la Charte, qui peut adopter des recommandations à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per sector kan men dan bekijken hoe het zit met de tewerkstelling van werknemers van vreemde origine, waarop men dan vervolgens aanbevelingen kan baseren.

Cette approche permet aussi d'examiner secteur par secteur ce qu'il en est de l'emploi des travailleurs d'origine étrangère et de formuler ensuite des recommandations.


Op verzoek van een belanghebbende partij wordt de overeenkomst bestudeerd door de Conferentie over het Handvest, die daarover vervolgens aanbevelingen kan doen.

À la demande d'une des parties intéressées, l'accord est examiné par la Conférence de la Charte, qui peut adopter des recommandations à cet égard.


Binnen de schoot van Justitie bestaat er een werkgroep die het complexe fenomeen eergerelateerd geweld onder de loep neemt om vervolgens aanbevelingen te kunnen formuleren inzake strafrechterlijk beleid.

Au sein de la Justice, il existe un groupe de travail qui examine le phénomène complexe cu crime d’honneur afin de pouvoir formuler des recommandations sur la politique pénale.


De commissie zou vervolgens aanbevelingen kunnen doen voor de VN, die dan actie zou kunnen ondernemen.

Cette commission pourrait ensuite faire des recommandations aux Nations Unies qui pourraient alors intervenir.


De lidstaten moeten de landspecifieke aanbevelingen vervolgens uitvoeren door ze op te nemen in hun nationaal economisch en begrotingsbeleid voor 2016-2017.

Il incombera ensuite aux États membres d'appliquer ces recommandations dans le cadre de leurs politiques économiques et budgétaires nationales en 2016-2017.


Vervolgens heeft de Commissie een aantal beleidsopties voorgesteld, die zijn besproken met de deskundigen van de lidstaten en hebben geleid tot deze voorstellen voor een richtlijn en aanbevelingen.

Ces démarches ont permis à la Commission de proposer une série d'options politiques qui ont débouché sur les présentes propositions de directive et de recommandations après avoir été discutées avec des experts des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens aanbevelingen' ->

Date index: 2022-12-25
w