Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens dienen mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens dienen mevrouw Anseeuw en de heer Willems een amendement nr. 5 in (stuk Senaat, 3-1341/3) dat ertoe strekt om in de Nederlandse tekst de woorden « Jury voor Eerlijke Praktijken inzake Reclame » te vervangen door de woorden « Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame ».

Mme Anseeuw et M. Willems déposent ensuite un amendement nº 5 (do c. Sénat, 3-1341/3) qui tend à remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « Jury voor Eerlijke Praktijken inzake Reclame » par les mots « Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame ».


Vervolgens dienen mevrouw Maes en de heer Boogaerts amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 5-1408/2) in dat ertoe strekt in artikel 69 het tweede lid te vervangen, waardoor de artikelen 61 tot 68 pas in werking zouden treden op 1 april 2012.

Mme Maes et M. Boogaerts déposent ensuite l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 5-1408/2) visant à remplacer le deuxième alinéa de l'article 69 de manière à reporter au 1 avril 2012 l'entrée en vigueur des articles 61 à 68.


Vervolgens dienen mevrouw Defraigne c.s. de subamendementen nrs. 57 en 58 op amendement nr. 1 (stuk Senaat, nr. 3-13/2), die er respectievelijk toe strekken de situatie van de staatlozen te regelen en de gemeente te bepalen waar de vreemdelingen hun aanvraag moeten indienen om de hoedanigheid van kiezer te verkrijgen.

Mme Defraigne et consorts déposent ensuite les sous-amendements nº 57 et 58 à l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-13/2) qui visent respectivement à régler la situation des apatrides et à préciser la commune dans laquelle les étrangers doivent introduire leur demande pour acquérir la qualité d'électeur.


Vervolgens dienen mevrouw de Bethune en de heer Van Rompuy het amendement nr. 32 in om het punt 1 verder aan te vullen met de vraag dat de bevolking als geheel nooit nadeel zou mogen ondervinden van een herziening van de bilaterale betrekkingen, en om erover te waken dat de lidstaten de EU-gedragscode voor de wapenuitvoer zouden naleven.

Mme de Bethune et M. Van Rompuy déposent ensuite l'amendement nº 32 visant à compléter le point 1 en demandant que l'ensemble de la population ne puisse en aucun cas être lésé par une telle révision des relations bilatérales et que l'on veille à ce que les États membres respectent le code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes.


Vervolgens dienen mevrouw de Bethune en de heer Van Rompuy het amendement nr. 31 in om het punt 2 aan te vullen met de woorden « conform aan hun internationale verplichtingen op het vlak van mensenrechten en fundamentele vrijheden ».

Ensuite, Mme de Bethune et M. Van Rompuy déposent l'amendement nº 31 visant à compléter le point 2 par les mots « , conformément à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales ».


Ik hoop ook dat de Duitse regering geen gehoor geeft aan het voorstel van mevrouw Sommer om een klacht in te dienen. Elke regering, niet alleen de Duitse, die eerst in de Raad toestemt en vervolgens een klacht indient, zou zich blameren en aan geloofwaardigheid inboeten. Ik hoop kortom dat we morgen een mijlpaal bereiken op weg naar meer consumentenbescherming en een betere volksgezondheid.

J’espère également que le gouvernement fédéral allemand ne suivra pas la suggestion de Mme Sommer et n’interjettera pas appel. Tout gouvernement - pas seulement le gouvernement allemand - interjetant appel contre quelque chose qui a été accepté par le Conseil se rendrait ridicule et perdrait de sa crédibilité.




D'autres ont cherché : vervolgens dienen mevrouw     toestemt en vervolgens     dienen     voorstel van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens dienen mevrouw' ->

Date index: 2023-12-30
w