Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
De daders van het strafbare feit vervolgen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Traduction de «vervolgens door zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de betrokkene bij en neem het contact op met de registrar teneinde het probleem op te lossen; - klachten m ...[+++]

2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent ...[+++]


Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolgen van gelden die op de rekening van het COIV zijn gestort of overgeschreven zonder enige aanmelding, also ...[+++]

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]


2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd ...[+++]

2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction ...[+++]


De heer Coene dient vervolgens het amendement nr. 20 in dat in hoofdorde het 3º van het voorgestelde artikel 86, § 2, wil weglaten, en het amendement nr. 21 dat in bijkomende orde, het 3º van dit voorgestelde artikel 86, § 2, wil vervangen door de volgende bepaling; « 3º personen die een andere telecommunicatiedienst aanbieden of een telefoongids vervaardigen, verkopen of verspreiden, zoals bedoeld in artikel 113 van deze wet kunnen gehouden zijn om tot het Fonds bij te dragen op de datum en volgens de modaliteiten vastgelegd door de ...[+++]

M. Coene dépose, à titre principal, l'amendement nº 20 qui tend à supprimer le 3º de l'article 86, § 2, proposé et, à titre subsidiaire, l'amendement nº 21 qui vise à remplacer le même 3º de l'article 86, § 2, proposé par la disposition suivante : « 3º les personnes fournissant un autre service de télécommunication ou confectionnant, vendant ou distribuant un annuaire, telles que visées à l'article 113 de la présente loi, peuvent être tenues de contribuer à ce Fonds à la date et selon les modalités fixées par le Roi, sur avis de l'institut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, suivant la procédure prévue à l'article 122, §§ 2 et 3, de la prés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.6. erop aan te dringen dat Turkije daartoe, nog voor het openen van toetredingsonderhandelingen, in zijn 605 gevangenissen voldoende voedsel, netheid en medische zorgen verschaft, zodat gevangenen niet ziek worden bij gebrek aan voedsel en hygiëne, en vervolgens niet sterven bij gebrek aan verzorging, er de folteringen en verkrachtingen verbiedt, en de blijvende lichaamsgebreken door folteringen (handen en armen voorgoed verlamd ...[+++]

2.6. d'exiger que la Turquie veille, dès avant l'ouverture des négociations d'adhésion, à ce que les détenus bénéficient de nourriture en suffisance et de conditions d'hygiène et de soins médicaux satisfaisants dans ses 605 prisons, de manière que les prisonniers ne tombent pas malades par manque de nourriture ou d'hygiène et ne meurent ensuite par manque de soins, y interdise les tortures et les viols et indemnise les personnes torturées pour les séquelles (par exemple la paralysie des mains et des bras due à la suspension de longue durée par les mains ou par les bras), y respecte de manière effective l'interdiction ...[+++]


De bevoegdheden werden herzien zodat vanaf die datum de beslissing om niet te vervolgen of de verjaring vast te stellen door het auditoraat wordt genomen.

Ses compétences ont été revues de sorte qu'à partir de cette date, la charge que représentaient les décisions de classement sans suite et les constats de la prescription a été transférée à l’Auditorat.


Vervolgens moeten de reservoirs grondig worden gereinigd om alle producten te verwijderen die ontvlambare of giftige gassen kunnen afgeven. In grote reservoirs worden vervolgens steigers geplaatst, zodat de inspecteurs overal bij kunnen. Na afloop van de inspectie, die vaak een paar uur duurt, moet al dit werk in omgekeerde volgorde worden verricht. Dankzij robottechnologie kan deze lange en dure procedure binnenkort worden vereenvoudigd. Hierdoor wordt personeel minder blootgesteld aan eventueel gevaarlijke omstandigheden, bespaart de sector tijd en middelen, worden er nieuw ...[+++]

La robotique pourrait bientôt permettre de raccourcir cette longue et coûteuse procédure, ce qui réduirait l’exposition du personnel à des situations potentiellement dangereuses et ferait gagner du temps et de l’argent à l’industrie, mais aussi ouvrirait de nouveaux marchés à l’industrie européenne de la robotique et favoriserait la création d’emplois dans le secteur de la fabrication et de la maintenance de robots.


Hen de kans, de ruimte en de tijd geven om hun stem te laten horen, zodat wij vervolgens — in onze toekomstige initiatieven — bij machte zijn, op een samenhangende manier, rekening te houden met hun mening.

Leur donner la possibilité, l’espace, le temps pour s’exprimer, pour qu'ensuite — dans nos initiatives futures — nous soyons en mesure de prendre en compte leur avis, de manière cohérente.


De ontwerpverordening wordt nu in de lidstaten onderzocht en vervolgens in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt zodat de betrokken derden hun opmerkingen kunnen maken, waarna de lidstaten opnieuw worden geraadpleegd over de tekst.

Le projet de règlement sera maintenant examiné avec les États membres, puis publié au Journal officiel, ce qui permettra aux tiers concernés de présenter leurs observations, après quoi les États membres seront de nouveau consultés sur le texte.


Vervolgens werd beslist de firma AnsaldoBreda in gebreke te stellen en werd geëist de technische problemen binnen een termijn van drie maanden op te lossen. De firma werd tevens gevraagd een voorschot op de door haar verschuldigde boetes te storten zodat de NMBS dat bedrag kan gebruiken om oplossingen aan haar klanten aan te bieden.

Il a été décidé ensuite, de mettre la firme AnsaldoBreda en demeure de résoudre dans un délai de trois mois les problèmes techniques constatés et de lui demander de verser une avance sur les amendes dont elle est redevable afin que la SNCB puisse utiliser cette somme pour offrir des solutions à sa clientèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens door zodat' ->

Date index: 2022-10-21
w