Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Parlementair veto
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens een amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Colla dient vervolgens een amendement in ter vervanging van zijn amendement nr. 155 en het subamendement nr. 244 dat hierop werd ingediend (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 271) dat ertoe strekt het eerste lid van § 2 van dit artikel te vervangen als volgt :

M. Colla dépose ensuite, en remplacement de son amendement nº 155 et du sous-amendement nº 244 déposé à celui-ci, un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 271) qui vise à remplacer le premier alinéa du § 2 de cet article par ce qui suit :


De heren Hotyat en Moens dienen vervolgens een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-621/6, amendement nr. 25), dat subsidiair is bij het amendement nr. 10 en luidt als volgt :

MM. Hotyat et Moens déposent ensuite un amendement subsidiaire (do c. Sénat, 1-621/6, amendement nº 25) à l'amendemment nº 10, qui est rédigé comme suit :


De heren Hotyat en Moens dienen vervolgens een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-621/6, amendement nr. 25), dat subsidiair is bij het amendement nr. 10 en luidt als volgt :

MM. Hotyat et Moens déposent ensuite un amendement subsidiaire (do c. Sénat, 1-621/6, amendement nº 25) à l'amendemment nº 10, qui est rédigé comme suit :


De heer Colla dient vervolgens een amendement in ter vervanging van zijn amendement nr. 155 en het subamendement nr. 244 dat hierop werd ingediend (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 271) dat ertoe strekt het eerste lid van § 2 van dit artikel te vervangen als volgt :

M. Colla dépose ensuite, en remplacement de son amendement nº 155 et du sous-amendement nº 244 déposé à celui-ci, un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 271) qui vise à remplacer le premier alinéa du § 2 de cet article par ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Lijnen c.s. dient vervolgens het amendement nr. 19 in om het amendement 7 als volgt aan te vullen : « om samen met de VN, ICRC, EU-partners, de Arabische Liga en NGO's alle opties te bekijken, zodat humanitaire hulp geleverd kan worden aan de slachtoffers ».

Mme Lijnen et consorts déposent ensuite l'amendement nº 19 visant à compléter l'amendement nº 7 par ce qui suit: « d'envisager toutes les options avec les Nations unies, le CICR, les partenaires de l'UE, la Ligue arabe et les ONG, pour permettre l'acheminement de l'aide humanitaire vers les victimes ».


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons nodig de gezinscel van ...[+++]

Cet amendement a été justifié comme suit : « L'article 330 proposé organise une procédure similaire pour l'action en contestation de reconnaissance et pour l'action en contestation de présomption de paternité. Tout d'abord, l'amendement proposé entend limiter les titulaires d'action aux personnes véritablement intéressées à savoir le mari, la mère, l'enfant et la personne qui revendique la paternité ou la maternité de l'enfant. Ensuite, il nous parait nécessaire de protéger autant que possible ...[+++]


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instel ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Het voorstel van amendement van de VREG werd vervolgens overgenomen in een in het Vlaams Parlement ingediend amendement (amendement nr. 1, Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1639/3, p. 2), dat evenwel niet werd aangenomen.

La proposition d'amendement du VREG a ensuite été reprise dans un amendement déposé au Parlement flamand (amendement n° 1, Doc. Parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1639/3, p. 2), qui n'a toutefois pas été adopté.


De tekst van het voorontwerp van wet werd door de Regering vervolgens als amendement op het wetsvoorstel ingediend, zij het dat de woorden « de hierboven voorgeschreven bepalingen » erin werden vervangen door de woorden « de pleegvormen door deze wet opgelegd » (ibid., p. 25).

Le Gouvernement a ensuite introduit le texte de l'avant-projet en tant qu'amendement à la proposition de loi, avec cette différence que les termes « les dispositions ci-dessus prescrites » ont été remplacés par les termes « [les] formalités requises par la présente loi » (ibid., p. 25).


De Regering heeft vervolgens een amendement ingediend om ook de beursvennootschappen van de maatregel uit te sluiten « teneinde geen scheeftrekkingen op concurrentieel vlak in het leven te roepen tussen beursvennootschappen en banken » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 717/3, p. 12).

Le Gouvernement a ensuite introduit un amendement visant à exclure également de la mesure les sociétés de bourse « afin de ne pas créer de distorsion de concurrence entre les sociétés de bourse et les banques » (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 717/3, p. 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens een amendement' ->

Date index: 2022-06-07
w