Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
De nietigverklaring vervolgen
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Open brief
Stemming per brief
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens een brief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement






correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze schriftelijke procedure wordt geïnitieerd door de nodige stukken aan de secretaris over te maken, die vervolgens per brief de betreffende documenten aan alle leden van het directiecomité meedeelt.

Cette procédure écrite est initiée par la transmission des documents nécessaires au secrétaire, qui, par la suite, communique les documents concernés par courrier à tous les membres du comité de direction.


Het gemeentebestuur van Itter kreeg vervolgens een brief van de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken waarin werd meegedeeld dat de giften die de gemeente ontving op de speciaal voor de slachtoffers geopende rekening, in mindering worden gebracht op de bedragen die het Rampenfonds later eventueel zal uitkeren aan de gemeente (cfr. wet van 12 juli 1976, artikel 10, § 1, 5°, a).

En conséquence, l'administration communale d'Ittre s'est vu notifier, dans un courrier émanant du SPF Intérieur, Direction des calamités, que les dons reçus par la commune sur le compte de soutien seront déduits des versements que la commune recevrait ultérieurement via le Fonds des calamités (cf. loi sur calamités du 12 juillet 1976, article 10, § 1, 5°, a).


Het gemeentebestuur van Itter kreeg vervolgens een brief van de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken waarin werd meegedeeld dat de giften die de gemeente ontving op de speciaal voor de slachtoffers geopende rekening, in mindering worden gebracht op de bedragen die het Rampenfonds later eventueel zal uitkeren aan de gemeente (cfr. wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 10, § 1, 5°, a).

En conséquence, l'administration communale d'Ittre s'est vu notifier, dans un courrier émanant du SPF Intérieur, Direction des calamités, que les dons reçus par la commune sur le compte de soutien seront déduits des versements que la commune recevrait ultérieurement via le Fonds des calamités (cf. loi sur calamités du 12 juillet 1976, article 10, §1, 5°, a).


Minister Marghem reageerde eerst per e-mail en vervolgens per aangetekende brief. Medio juli 2015 stuurde de advocaat van de minister een ingebrekestelling om het filmpje op YouTube te laten verwijderen, wat de christelijke vakbond ook gedaan heeft.

La ministre Marghem a d'abord réagi par courriel et par lettre recommandée et, à la mi-juillet 2015, a envoyé une mise en demeure pour faire supprimer la vidéo sur YouTube, ce que la CSC a fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb vervolgens op 5 januari 2016 een brief gericht naar de kamervoorzitter met het verzoek er bij de minister op aan te dringen mij dit rapport te bezorgen. Dat heeft hij op 19 januari dan ook gedaan.

Le 5 janvier 2016, j'ai écrit une lettre au président de la Chambre demandant à ce dernier d'insister auprès du ministre pour qu'il me fournisse le rapport, ce que le président a fait le 19 janvier.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un ...[+++]


De tekst van het standpunt van de Raad vormt een volledige weergave van het compromis dat tussen de twee medewetgevers is bereikt en dat in de brief van het Parlement van 11 februari 2014 is vervat en vervolgens door de juristen-vertalers is bijgewerkt.

Le texte de la position du Conseil reflète pleinement le compromis intervenu entre les deux colégislateurs, qui figure dans la lettre du Parlement du 11 février 2014 et qui a été ultérieurement modifié pour tenir compte de la mise au point des juristes-linguistes.


Deze laatste heeft aan de sociale partners tijdens een ontmoeting met de Groep van 10 op 11 december 2008 bevestigd zich achter het schema van de bemiddelaar te scharen, hetgeen vervolgens per brief van 12 december 2008 aan de Groep van 10 bevestigd werd.

Le gouvernement fédéral a confirmé aux partenaires sociaux, lors d'une rencontre avec le Groupe des 10 le 11 décembre 2008, qu'il adhérait au schéma du conciliateur, une adhésion qui a ensuite été réitérée dans une lettre du 12 décembre 2008 adressée au Groupe des 10.


Deze standaardformulieren moeten worden gebruikt voor het opstellen van aankondigingen van opdrachten, hetzij op een papieren gegevensdrager die vervolgens per brief of per fax naar de instelling belast met de publicatie wordt verzonden, hetzij met behulp van internet-technologie.

Ces formulaires standard devront être utilisés pour établir les avis de marché soit sur un support papier envoyé ensuite par lettre ou par télécopie à l'organe de publication soit en recourant à la technologie internet.


Enkele kleine fouten in dit besluit zijn vervolgens gecorrigeerd bij een besluit van de Commissie van 3 december 1997, dat bij brief van 22 december 1997 aan de Duitse regering werd toegezonden.

Quelques erreurs mineures relatives dans cette décision ont par la suite été corrigées par une décision de la Commission du 3 décembre 1997, transmise au gouvernement allemand par lettre du 22 décembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens een brief' ->

Date index: 2021-10-22
w