Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'health check-up' NNO
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
Periodiek onderzoek
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "vervolgens een jaarlijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO

Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)




de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale bank ontvangt jaarlijks ongeveer zes miljoen biljetten van 500 euro om ze vervolgens terug in omloop te brengen.

La Banque nationale reçoit et remet en circulation environ six millions de billets de 500 euros par an.


4. Graag vernam ik voor de laatste vijf jaar, jaarlijks: a) hoeveel slachtoffers zich aandienden bij de politie, maar waarbij vervolgens alsnog geen proces-verbaal werd opgesteld; b) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht verjaard; c) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht niet verjaard?

4. Je voudrais savoir, pour chacune des cinq dernières années: a) combien de plaintes de victimes à la police n'ont pas été suivies d'un procès-verbal; b) dans combien de cas les faits étaient prescrits au moment de la plainte; c) dans combien de cas les faits n'étaient pas prescrits au moment de la plainte?


Vervolgens neemt dit aantal jaarlijks af.

Ce nombre diminue ensuite d'année en année.


Vervolgens worden de gereformeerde paarden jaarlijks gevaccineerd en geïnspecteerd door een dierenarts van de federale politie.

Par la suite, les chevaux sont inspectés et vaccinés une fois par an par un vétérinaire de la police fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze projecten worden vervolgens geheel of gedeeltelijk aangerekend op het krediet verleend door de Nationale Loterij, steeds binnen de limiet van het jaarlijks beschikbaar bedrag van 950.000 euro. iii) Wat het leasingcontract "KMS" betreft, gaat het om de jaarlijkse aflossingen en intrestbedragen die contractueel zijn vastgelegd en die voorkomen in de aflossingstabellen bezorgd door de betrokken financiële instelling.

Par la suite, ces projets sont, entièrement ou partiellement, imputés sur le crédit mis à disposition par la Loterie Nationale, toujours dans la limite de la somme annuellement disponible, à savoir 950.000 euros. iii) S'agissant de la convention de leasing "TRM", il s'agit des amortissements et montants d'intérêts annuels fixés contractuellement et figurant dans les tableaux d'amortissement fournis par l'organisme financier concerné.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de Algemene raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de algemene raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de algemene raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet, au Conseil général pour la fin 2008, et fera ensuite rapport annuellement.


3) Hoeveel keer wordt jaarlijks een inverdenkinggstelde, verdacht van een feit dat strafbaar is met criminele straffen en waar correctionalisering onmogelijk of inopportuun is, verwezen naar de procureur-generaal bij het hof van beroep, die de zaak vervolgens voor de kamer van inbeschuldigingstelling zal brengen?

3) Chaque année, combien d'inculpés , soupçonnés de faits passibles d'une peine criminelle pour lesquels la correctionnalisation est impossible ou inopportune, sont-ils déférés au procureur général près la Cour d'appel, qui porte ensuite l'affaire devant la chambre des mises en accusation ?


Het RIZIV werkt momenteel aan een standaardisering van de uitgavengegevens voor het jaar 2006 op basis van leeftijd, geslacht en sociaal statuut (inclusief voorkeurregeling) en zal hierover een rapport voorleggen aan de Algemene Raad tegen eind 2008, en vervolgens jaarlijks rapporteren.

L'INAMI s'attèle actuellement à standardiser les données des dépenses pour l'année 2006 sur la base de l'âge, du sexe et du statut social (y compris le régime préférentiel) et soumettra un rapport à ce sujet au Conseil général pour la fin 2008 et fera ensuite un rapport annuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens een jaarlijks' ->

Date index: 2023-03-11
w