Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens enkele punten » (Néerlandais → Français) :

Spreker wenst vervolgens enkele punten toe te lichten die in het wetsvoorstel nr. 2-695 aan bod komen.

L'intervenant souhaite ensuite commenter quelques points de la proposition nº 2-695.


Spreker wenst vervolgens enkele punten toe te lichten die in het wetsvoorstel nr. 2-695 aan bod komen.

L'intervenant souhaite ensuite commenter quelques points de la proposition nº 2-695.


Vervolgens dient mevrouw Zrihen amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 5-184/3) om de punten 1 en 2 te vervangen door één enkel punt dat een synthese wil zijn van de amendementen nrs. 13, 14 en 11 over de verdragen van respectievelijk de IAO en de VN inzake de rechten van migrerende werknemers.

Ensuite, Mme Zrihen dépose l'amendement nº 21 (doc. Sénat, nº 5-184/3) afin de remplacer les points 1 et 2 par un seul point qui vise à synthétiser les amendements n 13,14 et 11 sur les Conventions de l'OIT et de l'ONU en faveur du respect des droits des travailleurs migrants.


Ik wil heel kort reageren op enkele specifieke punten en vervolgens een alomvattende, algemene opmerking maken.

Je voudrais répondre à quelques questions spécifiques très brièvement et faire ensuite un commentaire général.


Vervolgens zijn enkele onbevredigende punten opgelost, te weten de afloopclausule, herzieningsclausule en de rechtsgrondslag voor het Instrument inzake stabiliteit, waardoor voortaan de medebeslissingsprocedure van toepassing is, maar de oorspronkelijke bepalingen voor het DCECI inzake programmering en toewijzing van kredieten blijven gehandhaafd, en in dit verband zijn de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement over de bepaling van beleidsprioriteiten vervangen door de raadplegingsprocedure.

Alors qu'un certain nombre de questions insatisfaisantes ont été réglées par la suite, à savoir la clause d'échéance, la clause de révision, et la base juridique de l'instrument de stabilité pour placer celui-ci dans le cadre de la procédure de codécision, les dispositions prévues au départ pour la programmation et l'allocation des fonds de l'IFCDCE subsistent, pour lesquelles les pouvoirs de codécision du Parlement en matière d'établissement des priorités politiques sont remplacés par la procédure de consultation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Ik zal eerst het verslag naar voren brengen en vervolgens enkele bijkomende punten toelichten.

Je présenterai d'abord le contenu du rapport ; je me permettrai ensuite de développer quelques points complémentaires.


De procedure die de heer Roelants du Vivier vermeldt, namelijk aan een staat toestaan om een internationaal verdrag unilateraal op te zeggen om het vervolgens op slechts enkele punten te ratificeren, stuit op veel kritiek van verschillende internationale instanties, waaronder het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties.

La procédure évoquée par M. Roelants du Vivier, à savoir permettre à un État de dénoncer unilatéralement une convention internationale pour ne la ratifier que sur certains points, est fortement contestée par plusieurs instances internationales, dont le secrétariat général des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens enkele punten' ->

Date index: 2021-03-17
w