Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Verslagen ingediend door passagiers analyseren
Vervolgen

Vertaling van "vervolgens ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite






de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het standpunt van de FOD WASO werd door mijn administratie juridisch getoetst en vervolgens ingediend bij het Hof van Justitie.

La position du SPF ETCS a été examinée par mon administration du point de vue juridique et a ensuite été déposée auprès de la Cour de justice.


Het wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek werd vervolgens ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers op 30 maart 2007 (1) .

Le projet de loi introduisant le Code pénal social a ensuite été déposé auprès de la Chambre des représentants le 30 mars 2007 (1) .


De ontwerpen (herziening van Titel II van de Grondwet met het oog op de invoeging van een bepaling inzake het recht van de vrouwen op gelijkheid, de bevordering van de gelijke toegang voor vrouwen tot verkiezingsfuncties en openbare mandaten en het opleggen van een verplichte aanwezigheid van vertegenwoordigers van elk geslacht in de federale regering, de regeringen van gewesten en gemeenschappen en de provinciale en gemeentelijke uitvoeringsorganen) werden vervolgens ingediend bij het Parlement.

Les projets (révision du Titre II de la Constitution en vue d'y insérer une disposition relative au droit des femmes à l'égalité et favorisant leur égal accès aux fonctions électives et mandats publics, d'imposer la présence de représentants de chaque sexe au sein des Gouvernements fédéral et des entités fédérées et des organes exécutifs du niveau provincial et communal) ont ensuite été déposés au Parlement.


Het ontwerp werd vervolgens ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le projet a ensuite été déposé à la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp werd vervolgens ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le projet a ensuite été déposé à la Chambre des représentants.


Het wetsontwerp tot invoering van het Sociaal Strafwetboek werd vervolgens ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers op 30 maart 2007 (1) .

Le projet de loi introduisant le Code pénal social a ensuite été déposé auprès de la Chambre des représentants le 30 mars 2007 (1) .


Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waarvan de secretaris aangewezen is als coördinator conform artikel 8; 3° worden, ingeval bez ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


Het volgende periodieke veiligheidsverslag voor baclofen moet ingediend worden voor eind 2016 en zal vervolgens op Europees niveau geëvalueerd worden.

Le prochain rapport de sécurité périodique sur le baclofène est attendu à la fin de 2016 et sera ensuite évalué au niveau européen.


Vervolgens kan een memorie van wederantwoord ingediend worden.

Suite à cela, un mémoire en réplique pourra être déposé.


Het gezamenlijke transnationale uitbreidingsdossier dossier werd op 27 januari 2016 door de vertegenwoordigers van alle betrokken staten op de Unesco-zetel ondertekend, en vervolgens door Oostenrijk binnen de voorziene termijn officieel ingediend bij het Werelderfgoedcentrum.

Le dossier conjoint transnational d'élargissement a été signé par les représentants de tous les États concernés au siège de l'Unesco le 27 janvier 2016 et introduit officiellement par l'Autriche dans les délais prescrits auprès du Centre du Patrimoine Mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens ingediend' ->

Date index: 2022-06-03
w