Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens kan geciteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens kan geciteerd worden uit een document dat afkomstig is uit kabinetskringen (zie verslag Kamer, blz. 41), en waarin berekeningen/simulaties worden gemaakt van het resultaat van de diverse heffingen op de elektriciteitsprijs : waar aan het begin van de legislatuur het totaal aan heffingen 51,61 miljoen euro bedroeg loopt dit op tot 378,549 miljoen op het einde van de legislatuur (zonder compensatie).

On peut citer ensuite un document provenant du milieu des cabinets (voir rapport de la Chambre, p. 41) et dans lequel sont effectués des calculs et des simulations du résultat des diverses taxes sur le prix de l'électricité : alors qu'au début de la législature, le total des taxes s'élevait à 51,61 millions d'euros, il est de 378,549 millions d'euros en fin de législature (sans compensation).


(2) Voetnoot 3 van het geciteerde advies : Bijvoorbeeld : a) artikel IV, lid 1, d, van de Overeenkomst bepaalt dat wederzijdse rechtshulp kan worden geweigerd indien er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat het verzoek om rechtshulp is ingediend om een persoon te kunnen vervolgen, te straffen of nadeel te berokkenen op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging.

(2) Note infrapaginale 3 de l'avis cité: Ainsi à titre d'exemples: a) l'article IV, paragraphe 1 , d), de la Convention prévoit que la demande d'entraide pourra être refusée s'il y a de fortes raisons de croire qu'elle aura pour effet qu'une personne sera poursuivie, punie ou qu'il lui sera porté préjudice du fait de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité ou de ses opinions politiques.


Verder (in hetzelfde geciteerde nummer) verwijst de heer Krings uitdrukkelijk naar het tuchtrecht als interne controle op de werking van hoven en rechtbanken « doordat hun leden tuchtrechtelijk vervolgd kunnen worden wanneer ze zich schuldig maken aan een feit dat, ook al is het niet strafrechtelijk te vervolgen, niettemin onverenigbaar is met het ambt dat ze uitoefenen ».

Plus loin (dans le même numéro cité), M. Krings renvoie explicitement au droit disciplinaire en tant que contrôle interne sur le fonctionnement des cours et tribunaux, « en ce que leurs membres peuvent faire l'objet de sanctions lorsqu'ils se rendent coupables d'un fait qui, même s'il n'est pas puni pénalement, est néanmoins incompatible avec l'exercice de la fonction ».


Verder (in hetzelfde geciteerde nummer) verwijst de heer Krings uitdrukkelijk naar het tuchtrecht als interne controle op de werking van hoven en rechtbanken « doordat hun leden tuchtrechtelijk vervolgd kunnen worden wanneer ze zich schuldig maken aan een feit dat, ook al is het niet strafrechtelijk te vervolgen, niettemin onverenigbaar is met het ambt dat ze uitoefenen ».

Plus loin (dans le même numéro cité), M. Krings renvoie explicitement au droit disciplinaire en tant que contrôle interne sur le fonctionnement des cours et tribunaux, « en ce que leurs membres peuvent faire l'objet de sanctions lorsqu'ils se rendent coupables d'un fait qui, même s'il n'est pas puni pénalement, est néanmoins incompatible avec l'exercice de la fonction ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens zou hij krachtens het wetsvoorstel kennis kunnen nemen van het dossier waarin hij als verdachte wordt geciteerd.

Ensuite, elle pourrait, en application de la présente proposition de loi, prendre connaissance du dossier dans lequel elle est citée en tant que suspect.


2. Vervolgens is de appreciatiebevoegdheid van de CBFA in een aantal gevallen conform met de bepalingen van de Richtlijn of de hoger geciteerde Aanbevelingen (artikelen 32, 37, § 1, 38, 42, § 3, 45, 50, § 1, 51, 56, § 3, 70, § 3, derde lid, en 117).

2. En second lieu, le pouvoir d'appréciation conféré à la CBFA est, dans un certain nombre de cas, conforme aux dispositions de la Directive ou des recommandations précitées (articles 32, 37, § 1, 38, 42, § 3, 45, 50, § 1, 51, 56, § 3, 70, § 3, alinéa 3, et 117).


1. Heeft de geciteerde juriste het bij het rechte eind als ze stelt dat het verlenen van hand- en spandiensten door privé-personen aan illegalen geen misdrijf is en dus niet strafrechtelijk te vervolgen is omdat het zou gaan om een daad van menslievendheid?

1. La juriste citée par le quotidien flamand a-t-elle raison quand elle dit que le fait, pour des personnes privées, de prêter assistance à des illégaux n'est pas une infraction et ne peut donc donner lieu à des poursuites pénales parce qu'il s'agirait d'un acte de philanthropie ?


1. Heeft de geciteerde juriste het bij het rechte eind als ze stelt dat het verlenen van hand- en spandiensten door privé-personen aan illegalen geen misdrijf is en dus niet strafrechtelijk te vervolgen is omdat het zou gaan om een daad van menslievendheid?

1. La juriste citée par le quotidien flamand a-t-elle raison quand elle dit que le fait, pour des personnes privées, de prêter assistance à des illégaux n'est pas une infraction et ne peut donc donner lieu à des poursuites pénales parce qu'il s'agirait d'un acte de philanthropie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens kan geciteerd' ->

Date index: 2022-09-05
w