Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens moeten onze » (Néerlandais → Français) :

Per ongeluk op een verkeerde trein terechtkomen, doordat een voorgaande trein zich nog op hetzelfde perron bevond en we verstrooid instapten of omdat we waren ingedommeld en onze halte zijn voorbijgereden. De treinbegeleider geeft dan een ticket van "verdwaalde reiziger" waardoor men zonder een extra ticket te moeten kopen, kan afstappen en vervolgens de reisweg verder kan zetten naar de gewenste bestemming.

Dans ce cas, l'accompagnateur de train donne un ticket destiné aux "voyageurs égarés", qui permet de descendre du train et de reprendre la route vers sa destination sans devoir acheter de ticket supplémentaire.


Willen wij ons consumptiegedrag aanpassen, dan moeten wij precies weten welke producten veel broeikasgassen veroorzaken en vervolgens moeten wij onze consumptiepatronen misschien aanpassen.

Si nous entendons modifier notre comportement en matière de consommation, nous devons savoir exactement quels produits émettent des niveaux élevés de gaz à effet de serre et, compte tenu de ces informations, il se peut que nous ayons à adapter nos habitudes de consommation.


Vervolgens moeten onze ondernemingen - of ze nu klein of middelgroot zijn en ongeacht of het om een innoverende, conventionele of ambachtelijke bedrijfstak gaat - toegang krijgen tot de onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma’s.

Ensuite, nos entreprises, qu’elles soient petites ou moyennes, et quel que soit le secteur d’activité, innovant, traditionnel ou artisanal, ont besoin d’accéder aux programmes de recherche et de développement.


"Moeten wij onze mijnen sluiten, alleen om aan de klimaatveranderingsdoelstellingen te voldoen, om vervolgens steenkool uit andere landen in te voeren?", zo vroeg rapporteur Antonello Pezzini (groep Werkgevers, Italië) zich hardop af tijdens de discussie over het advies.

"Devons-nous fermer nos mines de charbon uniquement pour atteindre les objectifs climatiques, et ensuite importer du charbon d'ailleurs?", a demandé le rapporteur, M. Antonello Pezzini (Groupe "Employeurs", Italie) lors du débat sur l'avis.


Daarom ben ik ook heel blij dat deze resolutie hier ter tafel ligt en ik hoop ook dat we de consequenties daaruit gaan trekken, dat wil zeggen dat, als Nigeria geen gevolg geeft aan de oproep van het Europees Parlement, we echt onze relaties met Nigeria moeten gaan herzien. Want het kan niet zo zijn dat we hier altijd mensenrechten propageren en vervolgens, als onze partners zich niet daaraan houden, onze ogen sluiten.

C’est pourquoi je suis ravie que cette résolution soit devant nous, et j’espère que nous en tirerons les conséquences qui s’imposent, c’est-à-dire que, si le Nigeria ne réagit pas à l’appel de notre Parlement, nous reverrons réellement nos relations avec lui, car il est inacceptable que nous continuions à promouvoir les droits de l’homme tout en restant aveugles au fait que nos partenaires ne les respectent pas.


Dit mogen wij van Oekraïne verwachten en wij mogen het ook als voorwaarde stellen voor het openen van onze deuren voor Oekraïne, maar vervolgens moeten wij er dan wel voor zorgen dat onze deuren ook echt worden opengezet.

Nous sommes en droit d’attendre de l’Ukraine qu’elle fasse ces efforts et nous pouvons aussi en faire la condition préalable à l’ouverture des portes de l’UE à l’Ukraine, mais nous devons alors garantir que ces portes sont grandes ouvertes.


Ik voel meer voor de bestaande paragraaf 17, waarin staat dat wij als Parlement eerst onze politieke prioriteiten moeten vaststellen, vervolgens moeten bekijken wat daarvoor nodig is en pas dan moeten besluiten over de benodigde hoogte van onze eigen middelen.

Je préfère le paragraphe 17 existant, qui prévoit que nous devrions évaluer nos priorités politiques puis leurs besoins et que c’est seulement alors que le Parlement devrait décider du niveau des ressources propres.


Dat betekent ook meer in het bijzonder dat de energieprijzen meer zullen moeten aansluiten bij de prijzen in onze buurlanden en dat ze vervolgens op dezelfde manier evolueren.

Cela nécessite également en particulier que les prix de l'énergie convergent vers le niveau des pays voisins et qu'ils évoluent ensuite de manière identique.


Vervolgens zullen we onze aandacht moeten richten op de sociale aspecten, zoals arbeidsvoorwaarden, syndicale rechten, kinderarbeid, enz., maar ook op de ecologische voetafdruk en op de vaak nefaste invloed van de productieprocessen op gezondheid en milieu.

Il s'agira par la suite d'étendre notre réflexion à l'aspect social - conditions de travail, reconnaissance des droits syndicaux, travail des enfants, etc. - mais également à l'empreinte écologique et au caractère souvent néfaste des procédés de fabrication pour la santé et l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens moeten onze' ->

Date index: 2023-12-31
w