Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
PIFWC
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon

Traduction de «vervolgens oorlogsmisdaden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon | PIFWC [Abbr.]

personne inculpée de crimes de guerre


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— artikel 33, dat het mogelijk maakt een persoon uit te sluiten die immuniteit geniet krachtens deze Overeenkomst en vervolgens oorlogsmisdaden blijkt te hebben begaan.

— l'article 33 qui permet d'écarter une personne qui dans le cadre de cet accord bénéficie d'une immunité et se révèle par la suite avoir été également l'auteur d'un crime de guerre.


— artikel 33, dat het mogelijk maakt een persoon uit te sluiten die immuniteit geniet krachtens deze Overeenkomst en vervolgens oorlogsmisdaden blijkt te hebben begaan.

— l'article 33 qui permet d'écarter une personne qui dans le cadre de cet accord bénéficie d'une immunité et se révèle par la suite avoir été également l'auteur d'un crime de guerre.


6. a) Welke vorderingen maakt de Iraakse regering met het vervolgen van oorlogsmisdaden door sjiitische milities? b) Hebben zich Belgen bij de sjiitische milities aangesloten?

6. a) Quels sont les progrès réalisés par le gouvernement irakien s'agissant de la poursuite de crimes de guerre commis par des milices chiites? b) Des Belges se sont-ils ralliés aux milices chiites?


15. vindt het zorgwekkend dat er geen serieuze pogingen zijn ondernomen om straffeloosheid in zaken over oorlogsmisdaden aan te pakken; spoort de bevoegde autoriteiten aan zaken over oorlogsmisdaden, ook die op het hoogste niveau, tijdig te behandelen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan oorlogsmisdaden volgens internationale normen te onderzoeken, te vervolgen, te berechten en te bestraffen, en te waarborgen dat uitspraken worden uitgevoerd en dat de slachtoffers snel toegang tot het rechtssysteem hebben en schadevergoedi ...[+++]

15. s'inquiète de ce qu'aucun effort sérieux n'ait été entrepris pour lutter contre l'impunité dans les affaires de crimes de guerre; encourage les autorités compétentes à engager, dans les affaires de crimes de guerre, des poursuites en temps utile, y compris au niveau le plus élevé; invite instamment les autorités compétentes à mener des enquêtes efficaces sur les crimes de guerres, et à engager des poursuites et à rendre des jugements en la matière, et à veiller à ce que les victimes aient un accès rapide à la justice et puissent rapidement obtenir une juste indemnisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. vindt het zorgwekkend dat er geen serieuze pogingen zijn ondernomen om straffeloosheid in zaken over oorlogsmisdaden aan te pakken; spoort de bevoegde autoriteiten aan zaken over oorlogsmisdaden, ook die op het hoogste niveau, tijdig te behandelen; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan oorlogsmisdaden volgens internationale normen te onderzoeken, te vervolgen, te berechten en te bestraffen, en te waarborgen dat uitspraken worden uitgevoerd en dat de slachtoffers snel toegang tot het rechtssysteem hebben en schadevergoedi ...[+++]

15. s'inquiète de ce qu'aucun effort sérieux n'ait été entrepris pour lutter contre l'impunité dans les affaires de crimes de guerre; encourage les autorités compétentes à engager, dans les affaires de crimes de guerre, des poursuites en temps utile, y compris au niveau le plus élevé; invite instamment les autorités compétentes à mener des enquêtes efficaces sur les crimes de guerres, et à engager des poursuites et à rendre des jugements en la matière, et à veiller à ce que les victimes aient un accès rapide à la justice et puissent rapidement obtenir une juste indemnisation;


Voor die situaties waarbij een persoon die in het ene land van de internationale bescherming werd uitgesloten op grond van artikel 1F van de Vluchtelingenconventie (oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, en zo meer) en vervolgens in het andere land een verblijfsaanvraag indient, komt er een versterkte informatie-uitwisseling tussen de Belgische en Nederlandse administraties.

Pour les situations où une personne qui dans est exclu de la protection internationale dans un pays sur base de l'article 1F de la Convention de Génève (Crimes de guerre, crimes contre l'humanité, etc.) et qui introduit ensuite une demande de séjour dans un autre pays, il y aura un echange d'informations renforcé entre les administrations belges et néerlandaises.


Vervolgens voorziet artikel 124 van het statuut van Rome voor de Staten die partij zijn in een uitsluiting van de rechtsmacht van het Hof voor een periode van zeven jaar te rekenen van de inwerkingtreding ervan, ten aanzien van de oorlogsmisdaden die op hun grondgebied of door een van hun onderdanen zijn gepleegd.

Ensuite, l'article 124 du statut de Rome prévoit pour les Etats parties une exclusion de la compétence de la Cour pour une durée de sept ans à partir de son entrée en vigueur, à l'égard des crimes de guerre commis sur leur territoire ou par l'un de leurs ressortissants.


België heeft altijd een grote belangstelling getoond voor de oprichting van zo'n universele rechtsmacht zowel om daders van gewetenloze misdaden (genocide, agressie, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden) af te schrikken als om ze te vervolgen en te bestraffen.

La Belgique a toujours exprimé son plus grand intérêt pour la mise sur pied d'une telle juridiction à caractère universel tant sur le plan de la dissuasion que de la poursuite et de la sanction pour les auteurs de crimes qui bouleversent la conscience humaine (génocide, agression, crimes contre l'humanité, crimes de guerre).


Onze bekommernis gaat eerst en vooral naar het lot van de getroffen burgers en vervolgens naar het bepalen van de wederzijdse verantwoordelijkheden met betrekking tot begane oorlogsmisdaden.Uit de verhalen van menig vluchteling blijkt inderdaad dat de LTTE op vluchtende burgers heeft geschoten, hetgeen de indruk versterkt dat ze als menselijk schild werden gebruikt.

Notre préoccupation va en premier lieu au sort des civils touchés et ensuite aux moyens de déterminer les responsabilités réciproques en matière de crimes de guerre. Des récits de beaucoup de fugitifs, il appert en effet que la LTTE a tiré sur des civils en fuite, ce qui renforce l’impression qu’ils ont été utilisés comme boucliers humains.


22. moedigt Kroatië aan te blijven samenwerken met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) en de binnenlandse inspanningen om oorlogsmisdaden te onderzoeken en te vervolgen te intensiveren, overeenkomstig de aangenomen strategie ter bestrijding van straffeloosheid; doet een dringend beroep op Kroatië en Servië om te goeder trouw samen te werken bij de vervolging van oorlogsmisdaden om gerechtigheid en oprechte verzoening in de regio te verwezenlijken;

22. invite la Croatie à poursuivre sa coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et à intensifier les efforts entrepris dans le pays pour enquêter sur les crimes de guerre et engager des poursuites, conformément à la stratégie qu'elle a adoptée en matière de lutte contre l'impunité; appelle vivement la Croatie et la Serbie à coopérer en toute bonne foi en matière de poursuite des crimes de guerre afin que la justice et une réconciliation véritable prévalent dans la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens oorlogsmisdaden' ->

Date index: 2022-09-23
w