Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Over verscheidene maanden verdelen

Vertaling van "vervolgens over verscheidene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zo ...[+++]

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


over verscheidene maanden verdelen

échelonner sur plusieurs mois


evenredige spreiding van emissies over verscheidene jaren

compensation interannuelle des émissions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Monfils wijst er vervolgens op dat er ongerustheid bestaat over het feit dat de auteurs, wanneer ze met verscheidene beheersvennootschappen werken, het zo aan boord kunnen leggen dat ze het percentage dat ze krijgen systematisch laag houden, zodat ze overal de bevrijdende roerende voorheffing genieten van 15 %.

M. Monfils évoque ensuite l'inquiétude pour les auteurs de s'arranger en cas de travail avec plusieurs sociétés de gestion, pour diminuer systématiquement le pourcentage obtenu, de manière à pouvoir bénéficier partout du précompte libératoire de 15 %.


De heer Monfils wijst er vervolgens op dat er ongerustheid bestaat over het feit dat de auteurs, wanneer ze met verscheidene beheersvennootschappen werken, het zo aan boord kunnen leggen dat ze het percentage dat ze krijgen systematisch laag houden, zodat ze overal de bevrijdende roerende voorheffing genieten van 15 %.

M. Monfils évoque ensuite l'inquiétude pour les auteurs de s'arranger en cas de travail avec plusieurs sociétés de gestion, pour diminuer systématiquement le pourcentage obtenu, de manière à pouvoir bénéficier partout du précompte libératoire de 15 %.


Vervolgens is men daar anders over gaan denken na contacten die ze heeft gehad met de huidige assessoren van de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling en na verscheidene colloquia.

Par la suite, à travers les contacts qu'elle a eus avec les actuels assesseurs des commissions de libération conditionnelle ainsi que différents colloques, la réflexion a évolué.


Met de commissievoorzittter is de minister het eens wanneer hij stelt dat er eigenlijk verscheidene Azië-nota's nodig zijn, maar de beleidsnota van de federale regering over Azië wenst enkel een soort van gemeenschappelijke beleidsbasis uit te werken, om vervolgens een diversificatie te kunnen doorvoeren.

Le ministre est d'accord avec le président de la commission lorsque celui-ci pense qu'il convient de rédiger plusieurs notes concernant l'Asie, mais la note de politique générale établie par le Gouvernement fédéral en ce qui concerne l'Asie ne souhaite élaborer qu'un seul type de base politique commune, avec possibilité par la suite d'opter pour la diversification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens is men daar anders over gaan denken na contacten die ze heeft gehad met de huidige assessoren van de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling en na verscheidene colloquia.

Par la suite, à travers les contacts qu'elle a eus avec les actuels assesseurs des commissions de libération conditionnelle ainsi que différents colloques, la réflexion a évolué.


Verordening (EG) nr. 327/98 van de Commissie betreft de opening en de wijze van beheer van bepaalde tariefcontingenten voor de invoer van rijst en breukrijst die zijn verdeeld over landen van oorsprong en vervolgens over verscheidene deelperioden, overeenkomstig bijlage IX bij die verordening en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 60/2008 van de Commissie waarbij in de maand februari 2008 een extra deelperiode is ingesteld voor het tariefcontingent voor de invoer van volwitte en halfwitte rijst van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika (3).

Le règlement (CE) no 327/98 a ouvert et fixé le mode de gestion de certains contingents tarifaires d'importation de riz et de brisures de riz, répartis par pays d'origine et divisés en plusieurs sous-périodes conformément à l'annexe IX dudit règlement et au règlement (CE) no 60/2008 de la Commission (3) ouvrant une sous-période spécifique en février 2008, pour le contingent tarifaire d'importation de riz blanchi et semi-blanchi originaire des États-Unis d'Amérique.


Verordening (EG) nr. 327/98 betreft de opening en de wijze van beheer van bepaalde tariefcontingenten voor de invoer van rijst en breukrijst die overeenkomstig bijlage IX bij die verordening zijn verdeeld over landen van oorsprong en vervolgens over verscheidene deelperioden.

Le règlement (CE) no 327/98 a ouvert et fixé le mode de gestion de certains contingents tarifaires d'importation de riz et de brisures de riz, répartis par pays d'origine et divisés en plusieurs sous-périodes conformément à l'annexe IX dudit règlement.


Verordening (EG) nr. 327/98 van de Commissie (3) betreft de opening en de wijze van beheer van bepaalde tariefcontingenten voor de invoer van rijst en breukrijst die overeenkomstig bijlage IX bij die verordening zijn verdeeld over landen van oorsprong en vervolgens over verscheidene deelperioden.

Le règlement (CE) no 327/98 de la Commission (3) a ouvert et fixé le mode de gestion de certains contingents tarifaires d'importation de riz et de brisures de riz, répartis par pays d'origine et divisés en plusieurs sous-périodes conformément à l'annexe IX dudit règlement.


Wat vervolgens de eilandregio’s in het algemeen betreft, kan gezegd worden dat als er in de Unie over achtergebleven gebieden is gesproken, onder andere in de conclusies van verscheidene toppen en ook in andere verklaringen, er juist speciale aandacht aan eilandregio’s is geschonken.

En ce qui concerne les régions insulaires en général, on peut dire que chaque fois que dans l’Union européenne on a parlé de zones en retard de développement, notamment dans les résolutions de plusieurs sommets européens et également dans d’autres déclarations, les zones qui ont fait l’objet d’une attention particulière étaient justement les régions insulaires.


Deze onderhandelingsformule van "doorgaan tot de finish", die verscheidene etmalen in beslag nam, met lange zittingen zonder onderbreking in besloten kader, is eerst gebruikt voor onderhandelingen over de grondslagen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en vervolgens dikwijls voor de jaarlijkse vaststelling van de landbouwprijzen.

Cette formule de négociation "au finish" s'étendant sur plusieurs jours et nuits, et avec de longues sessions sans interruption en cadre restreint, a été utilisée d'abord pour négocier les bases de la politique agricole commune et par la suite souvent pour la fixation annuelle des prix agricoles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     over verscheidene maanden verdelen     vervolgens over verscheidene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens over verscheidene' ->

Date index: 2022-01-02
w