Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
De nietigverklaring vervolgen
Overgenomen vennootschap
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "vervolgens overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables








de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

reprise des valeurs historiques dans les livres de la société


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze stelling werd vervolgens overgenomen in de statuten van het internationaal strafgerechtshof en het Joegoslaviëtribunaal.

Ce point de vue a ensuite été repris dans les statuts de la cour pénale internationale et du tribunal pour l'ex-Yougoslavie.


Art. 3. De aanvullende vergoeding van het brugpensioen valt ten laste van de ondernemingen tot de werknemer de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en wordt vervolgens overgenomen door het " Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier" .

Art. 3. L'indemnité complémentaire de prépension est à charge de l'entreprise jusqu'à ce que l'ouvrier ait atteint l'âge de 60 ans et est ensuite reprise par le " Fonds social pour les entreprises de récupération du papier" .


Art. 5. De aanvullende vergoeding van het brugpensioen valt ten laste van de ondernemingen tot de werknemer de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en wordt vervolgens overgenomen door het " Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier" .

Art. 5. L'indemnité complémentaire de prépension est à charge de l'entreprise jusqu'à ce que l'ouvrier ait atteint l'âge de 60 ans et est ensuite reprise par le " Fonds social pour les entreprises de récupération du papier" .


Immers, aangezien ik mij vanuit fiscaal oogpunt moet plaatsen in het kader van een verrichting van vereffening, kan ik er dan van uitgaan dat de overgenomen vennootschap in de eerste plaats haar aandelen inbrengt in de overnemende vennootschap en in ruil daarvoor de aandelen van deze laatste vennootschap krijgt, waardoor zij een belaste meerwaarde verwezenlijkt zoals bedoeld in artikel 192 WIB en waarbij de aandelen van de overnemende vennootschap vervolgens verdeeld worden over de aandeelhouders van de overgenomen vennootschap ?

En effet, dès lors que je dois me placer, d'un point de vue fiscal, dans le cadre d'une opération de liquidation, puis-je estimer que la société absorbée apporte en premier lieu ses actions à la société absorbante recevant en échange les actions de cette dernière et réalisant de ce fait une plus-value taxée visée à l'article 192 C.I. R., les actions de la société absorbante étant ensuite réparties aux actionnaires de la société absorbée ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Chambon antwoordt dat er in het begin inderdaad een initiatief van het maatschappelijk middenveld bestond, vervolgens door de overheid is overgenomen omdat ­ en Child Focus was het daarmee eens ­ bepaalde signalementen waarschijnlijk aankwamen op sites van verenigingen die niet over de nodige institutionele links beschikten om acties te ondernemen. Deze verenigingen konden wel een aantal strategieën ontwikkelen, maar alleen politie en justitie kunnen politioneel ingrijpen.

Mme Chambon répond qu'effectivement, au départ, il y a eu une initiatieve de la société civile; elle a été reprise par les pouvoirs publics parce que certains signalements devaient vraisemblablement ­ Child Focus était également de cet avis ­ arriver sur des sites d'associations qui n'avaient pas le lien institutionnel nécessaire pour mener une action; elles pouvaient développer un certain nombre de stratégies, mais l'action policière n'appartient qu'à la police et à la justice.


De heer Schouppe dient vervolgens amendement 6 (stuk Senaat, nr. 3-1160/2) in dat de tekst van het voorgestelde artikel 1, 45º, van de gaswet vervangt in die zin dat de definitie van onafhankelijke bestuurder wordt overgenomen uit het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende het beheer van het nationaal transmissienet voor elektriciteit.

M. Schouppe dépose ensuite l'amendement nº 6 (doc. Sénat, nº 3-1160/2) qui remplace le texte de l'article 1, 45º, proposé, de la loi sur le gaz, de manière à reprendre la définition de l'administrateur indépendant figurant dans l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la gestion du réseau national de transport d'électricité.


Art. 4. De aanvullende vergoeding van het brugpensioen valt ten laste van de ondernemingen tot de werknemer de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en wordt vervolgens overgenomen door het " Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier" .

Art. 4. L'indemnité complémentaire de la prépension est à charge de l'entreprise jusqu'à ce que l'ouvrier ait atteint l'âge de 60 ans et est ensuite reprise par le " Fonds social pour les entreprises de récupération du papier" .


Art. 4. De aanvullende vergoeding van het brugpensioen valt ten laste van de ondernemingen tot de werknemer de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en wordt vervolgens overgenomen door het " Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier" .

Art. 4. L'indemnité complémentaire de la prépension est à charge de l'entreprise jusqu'à ce que l'ouvrier ait atteint l'âge de 60 ans et est ensuite reprise par le " Fonds social pour les entreprises de récupération du papier" .


De aanvullende vergoeding van het brugpensioen, valt ten laste van de ondernemingen tot de werknemer de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt en wordt vervolgens overgenomen door het " Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier" .

L'indemnité complémentaire de la prépension est à charge de l'entreprise jusqu'à ce que l'ouvrier ait atteint l'âge de 60 ans et est ensuite reprise par le " Fonds social pour les entreprises de récupération du papier" .


Het ziekenhuis werd vervolgens overgenomen door de Rode Halve Maan en zal toelaten om gedurende drie maanden zorgen te verstrekken aan 20 000 personen.

L'hôpital a ensuite été repris par le Croissant-Rouge et permettra d'octroyer des soins à 20 000 personnes durant trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens overgenomen' ->

Date index: 2021-10-21
w