Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
CASE-tools gebruiken
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens te gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de Commissie waardeert de inspanningen van de Rekenkamer om betere informatie te geven, die de Commissie vervolgens kan gebruiken om haar financieel beheer te verbeteren.

La Commission apprécie les efforts fournis par la Cour pour améliorer la qualité des informations qu'elle lui communique, car elle peut ensuite les utiliser pour améliorer ses processus de gestion financière.


De 21 miljard euro van het EFSI stelt de EIB in staat drie keer zoveel krediet op te nemen en deze opgenomen middelen vervolgens te gebruiken voor het doen van investeringen in/het verstrekken van financiering aan de eindbegunstigden, in plaats van dat het bedrag van 21 miljard euro rechtstreeks in de vorm van subsidies wordt verstrekt.

Le montant de 21 milliards d’euros injecté dans l’EFSI permet à la BEI d’emprunter une somme environ trois fois supérieure, puis de l’utiliser pour financer les bénéficiaires finaux, au lieu de leur octroyer directement les 21 milliards d’euros sous la forme de subventions.


benadrukt dat het noodzakelijk is om de systemen voor stadsverwarming en -koeling te renoveren en hun prestaties te verbeteren, aangezien systemen voor stadsverwarming en -koeling elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen kunnen gebruiken en opslaan en deze vervolgens kunnen distribueren aan gebouwen en industrieterreinen, waardoor het gebruik van verwarming en koeling met hernieuwbare energie toeneemt.

met l'accent sur la nécessité de rénover et d'améliorer la performance des systèmes de chauffage et de refroidissement urbains, étant donné que les réseaux de chauffage et de refroidissement urbains peuvent utiliser et stocker l'électricité provenant des énergies renouvelables et la distribuer ensuite dans les bâtiments et sur les sites industriels, augmentant la part du chauffage et du refroidissement renouvelables.


Janez Potočnik, Europees Commissaris voor milieu verklaarde: “Vijftig jaar geleden was het ondenkbaar dat we een tas slechts eenmaal zouden gebruiken – nu gebruiken we een plastic tas een paar minuten en vervolgens vervuilen ze het milieu jarenlang.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «Il y a cinquante ans, nous ne connaissions pratiquement pas les sacs en plastique à usage unique – aujourd'hui, nous les utilisons pour quelques minutes, et ils polluent notre environnement pendant des décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten wordt verzocht deze beleidskenmerken te gebruiken voor een uitgebreide zelfevaluatie van hun onderzoeks- en innovatiestelsels en vervolgens in hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, die in april 2011 moeten worden ingediend, de belangrijkste hervormingen aan te geven.

Les États membres sont invités à recourir aux caractéristiques types pour procéder à une «auto-évaluation» exhaustive de leurs systèmes de recherche et d'innovation nationaux, avant de définir les réformes clefs à inclure dans les programmes de réforme nationaux qu'ils adopteront dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et qui sont attendus d'ici à avril 2011.


Alle lidstaten zullen worden aangemoedigd deze methodologie aan hun situatie aan te passen, haar aan te nemen en vervolgens te gebruiken ter ondersteuning van beste praktijken.

Tous les États membres seront encouragés à adapter et adopter cette méthodologie et à le mettre en oeuvre à l'appui des meilleures pratiques.


De opbrengst van de heffing zou worden terugbetaald aan een in iedere lidstaat van oorsprong gevestigde representatieve organisatie, die dat geld vervolgens zou gebruiken voor promotieactiviteiten in dat land.

Le produit du prélèvement serait reversé à un organisme représentatif établi dans l'État membre d'origine et utilisé pour soutenir les activités de promotion menées dans ce pays.


6. De Raad kan in een eerste fase op voorstel van de Commissie en vervolgens overeenkomstig het bepaalde in de richtlijn betreffende tijdelijke bescherming besluiten om een deel van het Fonds te gebruiken voor noodmaatregelen bij massale toevloed van vluchtelingen of ontheemden (huisvesting, voedsel, kleding, verzorging, administratieve en logistieke uitgaven).

6. Le Conseil, statuant dans un premier temps à l'unanimité sur proposition de la Commission et ensuite selon les dispositions prévues par la directive relative à la protection temporaire, peut décider d'attribuer une partie du Fonds à des mesures d'urgence en cas d'arrivée massive de réfugiés ou de personnes déplacées (hébergement, nourriture, habillement, soins, frais administratifs et logistiques).


Vervolgens zal de Commissie, daarbij bijgestaan door een raadgevend en een regelgevend comité, besluiten vaststellen betreffende: - gemeenschappelijke voorwaarden die zullen verbonden zijn aan de vergunningen welke aan de geselecteerde exploitanten van het ruimtesegment voor persoonlijke satellietcommunicatiediensten worden verleend; - de geharmoniseerde voorwaarden die van toepassing zullen zijn bij de vergunningen voor de leveranciers van persoonlijke satellietcommunicatiediensten en de exploitanten van de gateways en, in voorkomend geval, voor het in de handel brengen en gebruiken van de relevante ap ...[+++]

Puis la Commission, qui sera assistée par un comité consultatif et un comité de réglementation, arrêterra des décisions sur: - les conditions communes dont seront assorties les autorisations octroyées aux exploitants de secteur spatial pour les communications personnelles par satellite qui ont été sélectionnés; - les conditions harmonisées applicables à l'autorisation des prestatataires de services de communications personnelles par satellite et des exploitants de passerelles et, le cas échéant, à la circulation et à l'utilisation des équipements; - toute autre mesure visant à faciliter le développement des services de comunications pe ...[+++]


Volgens Christophersen zal de belangrijkste rol van het economich jaarverslag voortaan bestaan in het op gang brengen van de discussie over de richtsnoeren inzake het beleid door eerst en vooral de huidige economische situatie en de beleidsproblemen in de Gemeenschap te beoordelen en door vervolgens het gepubliceerde economisch jaarverslag te gebruiken om reacties uit te lokken en een debat op gang te brengen over de meest geschikte beleidsaanbevelingen welke dienen te worden opgenomen in het verslag over de richtsnoeren.

Cette année et dans les années à venir, le rôle principal du rapport consistera, selon M. Christophersen, à lancer la discussion sur les orientations des politiques, en procédant, dans un premier temps, à l'évaluation de la situation économique actuelle et des problèmes de politique économique de la Communauté puis, une fois publié, en provoquant des réactions, et en suscitant le débat, sur les recommandations à faire figurer dans le rapport sur les grandes orientations.


w