Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «vervolgens ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo werd ernaar gestreefd de economische voordelen van legale migratie ten volle te benutten, maar tegelijk werden gecoördineerde inspanningen geleverd om illegale migratie te bestrijden en mensenhandelaars en –smokkelaars te vervolgen.

La maximisation des avantages économiques de l’immigration légale s’est accompagnée d’efforts concertés pour lutter contre l’immigration illégale et les personnes qui tirent profit de la traite des êtres humains.


Artikel 138 van de Grondwet verleent de Franse Gemeenschapscommissie decreetgevende bevoegdheid zowel om in te stemmen met de overdracht in haar voordeel van gemeenschapsbevoegdheden als om vervolgens ten volle de aldus overgedragen bevoegdheden uit te oefenen.

L'article 138 de la Constitution investit la Commission communautaire française d'un pouvoir décrétal tant pour marquer son accord sur le transfert en sa faveur de compétences communautaires, que pour exercer pleinement les compétences ainsi transférées.


Eerste niveau : administratief beroep bij de belastende overheid die haar verantwoordelijkheid moet opnemen, omdat ze goed weet dat ze bij inbreuken tegen het recht tot de orde zal worden geroepen door de fiscale rechter en vervolgens door het hof van beroep, die hun rol als gerechtelijke instanties ten volle zullen spelen.

Premier degré : recours administratif auprès du taxateur qui est responsabilisé, puisqu'il sait bien que s'il écarte du droit, il sera rappelé à l'ordre par le juge fiscal et puis par la cour d'appel, jouant à plein leur rôle d'instance juridicitionnelle.


Mevrouw Aronis-Brykman wijst er vervolgens op dat zij het standpunt van de heer Radermecker met betrekking tot de voorgestelde paragraaf 4 van artikel 3 van het wetsvoorstel ten volle steunt.

Ensuite, Mme Aronis-Brykman indique qu'elle se rallie intégralement au point de vue de M. Radermecker à propos du paragraphe 4 proposé de l'article 3 de la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Aronis-Brykman wijst er vervolgens op dat zij het standpunt van de heer Radermecker met betrekking tot de voorgestelde paragraaf 4 van artikel 3 van het wetsvoorstel ten volle steunt.

Ensuite, Mme Aronis-Brykman indique qu'elle se rallie intégralement au point de vue de M. Radermecker à propos du paragraphe 4 proposé de l'article 3 de la proposition de loi.


Wat de mogelijkheid betreft om beroep aan te tekenen indien de wet niet zou worden nageleefd, merkt hij op dat elkeen ­ en niet alleen de betrokkenen ­ een overtreding aan de Federale Commissie kan melden, die vervolgens haar bevoegdheid ten volle kan uitputten en bijvoorbeeld een onderzoek kan doen stopzetten.

En ce qui concerne la possibilité d'intenter un recours en cas de non-respect de la loi, il fait observer que tout un chacun ­ et pas seulement les intéressés ­ peut signaler une infraction à la Commission fédérale, qui peut faire pleinement usage de ses compétences et, par exemple, mettre fin à une recherche.


83. dringt aan op EU-initiatieven waarmee onderzocht wordt wat bepalend is voor groei, innovatie en concurrentievermogen in diverse sectoren en die vervolgens aanleiding geven tot sterkere, gecoördineerde, technologieneutrale en op de markt gebaseerde EU-beleidsreacties en -instrumenten voor deze sectoren, die ten volle moeten worden benut; meent dat hiertoe productgerichte regelingen zoals de eco-designrichtlijn verder op kostenefficiënte wijze moeten worden ontwikkeld, de energie-efficiëntie-etiketteringsrichtlijn volle ...[+++]

83. demande des initiatives de l'Union permettant de déterminer les moteurs de la croissance et les facteurs qui favorisent l'innovation et la compétitivité dans les différents secteurs puis la présentation de politiques et d'instruments pour ces secteurs à la fois forts, coordonnés, neutres du point de vue technologique et reposant sur le marché, qui devraient être pleinement exploités; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de développer avec efficience la législation spécifique aux produits, comme la directive relative à l'écoconception, d'appliquer pleinement la directive concernant l'étiquetage énergétique et de lancer des initiatives de soutien telles que l'ini ...[+++]


83. dringt aan op EU-initiatieven waarmee onderzocht wordt wat bepalend is voor groei, innovatie en concurrentievermogen in diverse sectoren en die vervolgens aanleiding geven tot sterkere, gecoördineerde, technologieneutrale en op de markt gebaseerde EU-beleidsreacties en -instrumenten voor deze sectoren, die ten volle moeten worden benut; meent dat hiertoe productgerichte regelingen zoals de eco-designrichtlijn verder op kostenefficiënte wijze moeten worden ontwikkeld, de energie-efficiëntie-etiketteringsrichtlijn volle ...[+++]

83. demande des initiatives de l'Union permettant de déterminer les moteurs de la croissance et les facteurs qui favorisent l'innovation et la compétitivité dans les différents secteurs puis la présentation de politiques et d'instruments pour ces secteurs à la fois forts, coordonnés, neutres du point de vue technologique et reposant sur le marché, qui devraient être pleinement exploités; estime qu'il conviendrait, à cette fin, de développer avec efficience la législation spécifique aux produits, comme la directive relative à l'écoconception, d'appliquer pleinement la directive concernant l'étiquetage énergétique et de lancer des initiatives de soutien telles que l'ini ...[+++]


Om de in de lijst vermelde personen en entiteiten te onderzoeken en te vervolgen, kunnen zij ten volle gebruik maken van de hun op grond van de rechtsbesluiten van de EU en alle andere bilaterale en internationale overeenkomsten toegekende bevoegdheden.

En vue d’enquêter et de poursuivre les personnes et entités figurant sur la liste, ils pourront pleinement exploiter les pouvoirs qui leur sont conférés par les actes de l’Union ou par tous les autres accords bilatéraux ou internationaux.


Om de in de lijst vermelde personen en entiteiten te onderzoeken en te vervolgen, kunnen zij ten volle gebruik maken van de hun op grond van de rechtsbesluiten van de EU en alle andere bilaterale en internationale overeenkomsten toegekende bevoegdheden.

En vue d’enquêter et de poursuivre les personnes et entités figurant sur la liste, ils pourront pleinement exploiter les pouvoirs qui leur sont conférés par les actes de l’Union ou par tous les autres accords bilatéraux ou internationaux.




D'autres ont cherché : ten volle     vervolgens ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens ten volle' ->

Date index: 2024-06-29
w