Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens voor uitgebreid overleg voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het plan, dat door de regering in juni is goedgekeurd, is vervolgens voor uitgebreid overleg voorgelegd aan de gerechtelijke overheden van de verschillende niveaus en aan talrijke gerechtelijke en paragerechtelijke actoren en heeft daarna aanleiding gegeven tot een nieuw overleg van de Ministerraad op 10 maart 2006.

Le plan approuvé par le gouvernement au mois de juin, a ensuite été soumis à une large concertation avec les autorités judiciaires des différents niveaux et avec de nombreux acteurs judiciaires et para judiciaires, et a, à l'issue de celle-ci, donné lieu à une nouvelle délibération du Conseil des ministres du 10 mars 2006.


Het plan, dat door de regering in juni is goedgekeurd, is vervolgens voor uitgebreid overleg voorgelegd aan de gerechtelijke overheden van de verschillende niveaus en aan talrijke gerechtelijke en paragerechtelijke actoren en heeft daarna aanleiding gegeven tot een nieuw overleg van de Ministerraad op 10 maart 2006.

Le plan approuvé par le gouvernement au mois de juin, a ensuite été soumis à une large concertation avec les autorités judiciaires des différents niveaux et avec de nombreux acteurs judiciaires et para judiciaires, et a, à l'issue de celle-ci, donné lieu à une nouvelle délibération du Conseil des ministres du 10 mars 2006.


Dit eerste initiatief zal vervolgens voorgelegd worden aan alle partners van het platform, zodat deze editie uitgebreid kan worden tot de ganse sector en het ganse Belgische grondgebied.

Cette première initiative sera par la suite présentée à l'ensemble des partenaires de la plate-forme afin d'étendre cette édition à l'ensemble du secteur et à l'ensemble du territoire national.


De resultaten van deze beide analyses werden voorgelegd in de taskforce besparingen in de gezondheidszorg en zullen vervolgens in overleg met de artsen en tandartsen besproken worden in een evaluatievergadering.

Les résultats des deux analyses seront ensuite discutés en concertation avec les médecins et dentistes lors d'une réunion d'évaluation.


In het onderhavige geval is het Gerecht van oordeel dat de weigering van het EPSO om verzoeker de variant van de hem voorgelegde opgave te verstrekken rechtvaardiging vindt in de noodzaak om te voorkomen, voor het geval dat andere kandidaten ook zouden vragen om overlegging van de variant van de hun voorgelegde opgave, dat door die verschillende varianten samen te leggen kan worden achterhaald, en vervolgens ...[+++]

Or, en l’espèce, le Tribunal estime que le refus de l’EPSO de communiquer au requérant la variante du sujet sur laquelle celui-ci a été interrogé est justifié par la nécessité d’éviter, dans le cas où d’autres candidats viendraient également à demander à recevoir la variante du sujet sur laquelle ils ont été interrogés, qu’il soit possible pour ceux-ci, en mettant en commun ces différentes variantes, de déterminer et, par suite, de rendre publics la méthodologie utilisée pour établir des variantes d’un même sujet ainsi que les indicateurs servant à évaluer les candidats.


(35 bis) Na overleg, onder meer op deskundigenniveau, dient de Commissie vervolgens een studie op te stellen over de capaciteit en de vraag, die uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening aan het Europees Parlement en de Raad moet worden voorgelegd.

(35 bis) Il convient que la Commission, après consultation, y compris au niveau des experts, procède à l'élaboration d'une étude de la capacité et de la demande qu'elle présentera au Parlement européen et au Conseil dans l'année suivant l'entrée en vigueur du présent règlement.


Vervolgens wordt de hele Commissie, de Voorzitter, de Hoge Vertegenwoordiger, die volgens een bijzondere procedure wordt benoemd (zie hieronder), en de door de Raad in overleg met de voorgedragen voorzitter gekozen commissarissen als college ter goedkeuring voorgelegd aan het Europees Parlement.

(2) Le traité de Lisbonne apporte aussi des progrès importants en ce qui concerne la nomination du Président de la Commission, lequel est désormais élu par le Parlement européen, sur proposition du Conseil européen, qui statue à la majorité qualifiée.


Nadat het is vertaald moet het volgens actie 276 van het FPDO aan een openbaar onderzoek worden onderworpen, moet het aan de FRDO en aan de gewesten en gemeenschappen worden voorgelegd om vervolgens te worden goedgekeurd door een Interministeriële Conferentie voor leefmilieu, uitgebreid met de ministers van volksgezondheid, en ten slotte door de voltallige ministerraad.

Une fois traduit, il devra faire l'objet, conformément à l'action 276 du PFDD, d'une enquête publique avant d'être soumis au Conseil fédéral du développement durable et aux Régions et d'être ensuite adopté par une conférence interministérielle de la Santé, étendue aux ministres de la Santé publique.


De tekst zal na overleg in de werkgroep Beleidscoördinatie, uitgebreid met de vertegenwoordigers van de bevoegde federale ministers van Economie, Leefmilieu en Landbouw, aan de ministerraad voorgelegd worden uiterlijk op 13 mei 2005.

On peut aussi y lire qu'après concertation au sein du groupe de coordination politique, élargi aux représentants des ministres fédéraux de l'Économie, de l'Environnement et de l'Agriculture, le texte sera soumis au conseil des ministres le 13 mai 2005 au plus tard.


In de eerste fase wordt na overleg met mensen uit de betrokken sectoren een ontwerptekst opgesteld, die vervolgens aan de ministerraad wordt voorgelegd.

Dans une première phase, après concertation avec des personnes des secteurs concernés, un projet de texte sera élaboré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens voor uitgebreid overleg voorgelegd' ->

Date index: 2023-08-28
w