Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens vraagt mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens vraagt mevrouw Willame-Boonen waarom de regering aan de Kamer van volksvertegenwoordigers de spoedbehandeling heeft gevraagd voor het wetsontwerp tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden en het Europees Parlement, terwijl dit wetsontwerp minder dringend lijkt dan de twee andere ter bespreking voorliggende ontwerpen.

Mme Willame-Boonen demande ensuite pourquoi le gouvernement a demandé l'urgence à la Chambre des représentants pour le projet de loi assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes des candidatures aux élections provinciales, communales et du Parlement européen, alors qu'il existe, semble-t-il, moins d'urgence pour ce projet que pour les deux projets de loi en discussion.


Vervolgens vraagt mevrouw Nyssens wat de voortgang is van het dossier inzake de evaluatie van de werklast.

Mme Nyssens demande ensuite quel est l'état d'avancement du dossier relatif à l'évaluation de la charge de travail.


Vervolgens vraagt mevrouw Willame-Boonen waarom de regering aan de Kamer van volksvertegenwoordigers de spoedbehandeling heeft gevraagd voor het wetsontwerp tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden en het Europees Parlement, terwijl dit wetsontwerp minder dringend lijkt dan de twee andere ter bespreking voorliggende ontwerpen.

Mme Willame-Boonen demande ensuite pourquoi le gouvernement a demandé l'urgence à la Chambre des représentants pour le projet de loi assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes des candidatures aux élections provinciales, communales et du Parlement européen, alors qu'il existe, semble-t-il, moins d'urgence pour ce projet que pour les deux projets de loi en discussion.


Wanneer mevrouw Zrihen vervolgens vraagt tot op welke leeftijd men als jong wordt beschouwd, antwoordt mevrouw Vandenberghe dat die leeftijd niet helemaal vastligt maar dat de grens eigenlijk ligt op 35-40 jaar.

À la question de Mme Zrihen de savoir jusqu'à quel âge, dans ce contexte, on est considéré comme jeune, Mme Vandenberghe répond que cet âge n'est pas fixé de façon précise mais qu'en réalité il s'agit de 35-40 ans.


Wanneer mevrouw Zrihen vervolgens vraagt tot op welke leeftijd men als jong wordt beschouwd, antwoordt mevrouw Vandenberghe dat die leeftijd niet helemaal vastligt maar dat de grens eigenlijk ligt op 35-40 jaar.

À la question de Mme Zrihen de savoir jusqu'à quel âge, dans ce contexte, on est considéré comme jeune, Mme Vandenberghe répond que cet âge n'est pas fixé de façon précise mais qu'en réalité il s'agit de 35-40 ans.


Ik ben het volledig eens met wat mevrouw Batzeli heeft gezegd over het verslag van de heer Goepel. Met betrekking tot het verslag van de heer Mulder – en in het bijzonder tot het laatste gedeelte waarin de rapporteur bezwaar heeft tegen de wijze waarop de middelen voor plattelandsontwikkeling volgens de huidige regels worden verdeeld en vervolgens vraagt de verdeling op basis van objectieve criteria te laten geschieden – wil ik de aandacht vestigen op de volgende feiten.

Je m’associe totalement aux propos de Mme Batzeli concernant le rapport de M. Goepel, mais en ce qui concerne le rapport de M. Mulder, et en particulier la dernière section, où le rapporteur critique la méthode de répartition des fonds de développement rural dans le cadre des règles actuelles et où il demande que la distribution repose sur des critères objectifs, je voudrais attirer votre attention sur les faits suivants.


Mevrouw Corbey vraagt mij of ik kan garanderen dat gegevensbescherming geen belemmering vormt en nu herformuleer ik de vraag voor de productie van geneesmiddelen in de EU waarvoor de ontwikkelingslanden vervolgens een vergunning moeten verlenen.

Mme Corbey demande si je déclare que la protection des données n’empêche pas - et ici je reformule - que la production de médicaments dans l’UE soit autorisée dans les pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens vraagt mevrouw' ->

Date index: 2022-12-15
w