Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens werd afgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens kwam het bewijsstuk alsnog boven water naar aanleiding van een onderzoek van het Comité P, maar te laat om het te gebruiken in de procedure (na een arrest van het hof van beroep dat de betrokken agenten vrijsprak en nadat de termijn werd afgesloten waarbinnen de memorie voor Cassatie diende te worden neergelegd).

Ces pièces justificatives ont ensuite refait surface à l'occasion d'une enquête menée par le Comité P, mais il était trop tard pour les utiliser dans le cadre de la procédure (la cour d'appel avait déjà rendu un arrêt acquittant les agents concernés et le délai de dépôt d'un mémoire en Cassation avait expiré).


Vervolgens werd met de geïnteresseerde advocaten een samenwerkingsovereenkomst afgesloten.

Une convention de collaboration a ensuite été conclue avec chaque avocat intéressé.


B. overwegende dat een deel van Famagusta vervolgens werd afgesloten en sindsdien, onder rechtstreekse controle van het Turkse leger, onbewoond is gebleven;

B. considérant qu'une partie de Famagouste a été bouclée et reste inhabitée, sous le contrôle direct de l'armée turque,


Vervolgens werd eerst de benoemingsprocedure afgesloten (op 01/12/2010). Pas daarna werden de mutatieaanvragen bekeken.

La procédure de nomination a été clôturée le 1er décembre 2010, et c'est ensuite que les demandes de mutation ont été examinées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ontwerp werd vervolgens voor advies bezorgd aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven (afgekort CRB): deze heeft zich gebaseerd op de huidige criteria van artikel 15 van het Wetboek van Vennootschappen dat preciseert dat kleine vennootschappen de vennootschappen zijn met rechtspersoonlijkheid die voor het laatst en het voorlaatst afgesloten boekjaar, niet meer dan één van de volgende criteria overschrijden: - jaargemiddelde van het personeelsbestand: 50; - jaaromzet (exclusief btw): 7.300.000 euro; - balan ...[+++]

Ce projet a ensuite été transmis au Conseil central de l'Economie (en abrégé, CCE) pour avis: celui-ci s'est basé sur les critères actuels de l'article 15, Code des sociétés, qui précise que les petites sociétés sont les sociétés dotées de la personnalité juridique qui pour le dernier et l'avant-dernier exercice clôturé, ne dépassent pas plus d'une des limites suivantes: - nombre de travailleurs occupés en moyenne annuelle: 50; - total du chiffres d'affaires annuel, (hors TVA): 7.300.000 euros; - total du bilan: 3.650.000 euros; sauf si le nombre de travailleurs occupés, en moyenne annuelle dépasse 100.


Een protocol wordt vervolgens afgesloten, en hoewel het waar is dat het protocol niet als samenwerkingsovereenkomst ter goedkeuring aan de bevoegde instanties van de gemeenschappen en gewesten werd voorgelegd, is de reden hiervoor eenvoudig : het gaat om een strikt federale bevoegdheid; de beschikkingen van het protocol worden in wettelijke en reglementaire teksten in de federale wetgeving vertaald.

Un protocole est ensuite conclu, et s'il est vrai que le protocole n'est pas soumis, comme un accord de coopération, à l'approbation des instances compétentes des communautés et régions, la raison en est simple : il s'agit d'une compétence strictement fédérale; les dispositions du protocole sont par ailleurs traduites en textes légaux et réglementaires dans la législation fédérale.


Het betonnen omhulsel werd vervolgens opnieuw afgesloten, maar de integriteit ervan zou kunnen aangetast zijn, wat in geval van een aardbeving, een vliegtuigcrash of een waterstofexplosie in de reactor een zwak punt zou kunnen zijn.

L'enceinte de confinement a ensuite été refermée, mais son intégrité pourrait avoir été affectée, ce qui représenterait une faiblesse en cas de tremblement de terre, mais également de chute d'avion ou d'explosion d'hydrogène à l'intérieur du réacteur.


9° de inzameling heeft een permanent karakter; 10° de winkel van het kringloopcentrum is voor iedereen toegankelijk en heeft ruime openingsuren; het kringloopcentrum beperkt zich tot één sluitingsdag in de week en is wekelijks minstens 24 uren open; op zaterdag of zondag is het kringloopcentrum minstens 4 uur open; 11° de gecumuleerde winkeloppervlakte van het kringloopcentrum bedraagt minimum 400 m2 en komt overeen met een equivalent van minimum 1m2 per 250 inwoners in het vastgelegde verzorgingsgebied; 12° in de verkoopsruimte wordt een representatief aanbod van ten minste herbruikbaar bruin- en witgoed te koop aangeboden; 13° het kringloopcentrum verbindt er zich toe : a) een verzekeringscontract af te sluiten ter dekking van de sc ...[+++]

9° la collecte a un caractère permanent; 10° le magasin du centre de récupération est accessible à tous et a de larges heures d'ouverture; le centre de récupération se limite à un jour de fermeture par semaine et est au moins ouvert 24 heures par semaine; le centre de récupération est ouvert au moins 4 heures le samedi ou le dimanche; 11° la superficie cumulée du magasin du centre de récupération est de 400 m au moins et correspond à un équivalent de 1 m au moins par 250 habitants de la zone desservie; 12° dans l'espace de vente est mise en vente au minimum une offre représentative de produits bruns et blancs réutilisables; 13° le centre de récupération s'engage à : a) passer un contrat d'assurance pour couvrir les dommages résultant ...[+++]


Vervolgens werd door het Verzekeringscomité een overeenkomst afgesloten met het VVT en de SMD die ervaring hebben in de materie en het terrein goed kennen, met ingang van 1 april 2009 tot 30 september 2013.

Le Comité de l'assurance a ensuite conclu une convention avec la VVT et la SMD, qui ont de l'expérience en la matière et connaissent bien le terrain, et ce, pour la période du 1er avril 2009 au 30 septembre 2013.


De Koning heeft vervolgens de wens geuit om de bevolking 's avonds persoonlijk op de hoogte te brengen van zijn beslissing. Daarmee werd de vergadering afgesloten.

Le Roi a ensuite exprimé le souhait d'informer personnellement la population de sa décision le soir même et la réunion a ainsi été clôturée.




D'autres ont cherché : vervolgens werd afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens werd afgesloten' ->

Date index: 2021-07-12
w