Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgens zelfs extra geld hebben " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zou het Europese parket zelf het recht hebben om personen voor de bevoegde rechtbanken van de EU-landen te vervolgen.

De plus, le parquet européen serait en mesure d’exercer lui-même l’action publique devant les juridictions compétentes des pays de l'UE.


De toepassing van die vrijstellingen moet worden beperkt tot situaties waarin een of meer personen weefsels en cellen voor toekomstig gebruik hebben laten bewaren in een derde land, met name in geval van partnerdonatie van geslachtscellen, autologe donatie of donatie aan naaste verwanten, en zij deze weefsels of cellen vervolgens zelf willen laten invoeren in de Unie.

Il convient que ces dérogations soient limitées aux situations dans lesquelles une ou plusieurs personnes ont fait stocker des tissus ou cellules dans un pays tiers en vue de leur utilisation future, en particulier dans les cas de dons de cellules reproductrices entre partenaires, de dons autologues ou de dons destinés à des parents proches, et souhaitent ultérieurement faire importer ces tissus ou cellules dans l'Union en leur nom.


Afgezien daarvan zouden we, naast deze noodprocedures, vanaf de eerste dag dat deze procedure wordt voltooid, extra geld hebben voor de landen die vluchtelingen willen beginnen met het hervestigen van vluchtelingen, evenals duidelijke prioritaire categorieën die door de lidstaten kunnen worden gehanteerd.

De surcroît, dès le premier jour de son achèvement, nous disposerions, en plus de ces mesures d’urgence, de crédits supplémentaires pour les pays désireux de commencer le processus de réinstallation, et de catégories claires de priorités à mettre en œuvre par les États membres.


Het Hof steunt vervolgens op de parlementaire voorbereiding in het kader van de wet van 27 april 2007 en stelt dat "door de toepassing van de vroegere bepalingen betreffende het recht op de uitkering tot levensonderhoud te handhaven voor de personen wier echtscheiding is uitgesproken vóór 1 september 2007, de wetgever wilde vermijden dat de uit de echt gescheiden echtgenoten een uitkering tot levensonderhoud zouden kunnen aanvragen, indien ze voldoen aan de economische voorwaarden voor de toekenning ervan, zelfs degenen die een fout hebben ...[+++]

La Cour s'appuie ensuite sur les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007 pour relever qu' "en maintenant l'application des dispositions anciennes concernant le droit à la pension pour les personnes dont le divorce a été prononcé avant le 1er septembre 2007, le législateur entendait éviter que les conjoints divorcés puissent solliciter une pension alimentaire s'ils satisfont aux conditions économiques de son octroi, même les fautifs ou ceux qui n'ont pas renversé la présomption de culpabilité de l'ancien article 306, ainsi que les ex-époux divorcés aux torts partagés.


(1) Vooreerst hebben de vrederechters zelf bij de voorbereiding van de wet van 2013 net voor het omgekeerde gepleit, namelijk een gefaseerde toepassing van de wet, eerst voor de voorlopige bewindvoeringen en vervolgens voor de verlengd minderjarigen.

(1) Dans un premier temps, lors de la préparation de la loi de 2013, les juges de paix ont eux-mêmes plaidé pour l'inverse, à savoir une application par phase de la loi, d'abord, pour les administrations provisoires et, ensuite, pour les personnes sous statut de minorité protégée.


Ik heb voorgesteld om de leden van het Parlement meer mogelijkheden te geven om geld te gebruiken voor het uitnodigen van kleine en lokale media, die niet zelf het geld hebben om journalisten hierheen te sturen.

Je suis à l’origine d’une proposition qui permet aux députés européens de consacrer des dépenses à l’invitation de médias de petite taille et locaux qui n’ont pas les moyens de dépêcher des journalistes ici.


Er is ook geld voor communicatie over de structuurfondsen, over landbouw en over onderzoek op elk beleidsterrein, maar we hebben hier geen extra geld of speciaal geld voor uitgetrokken.

Il y a également de l’argent pour la communication sur les Fonds structurels, sur l’agriculture et sur la recherche dans chaque domaine de politique, mais nous n’avons pas d’argent supplémentaire ni de budget spécifique alloué à ces domaines.


Wat bijvoorbeeld Mozambique betreft, is het veelbetekenend dat het IMF, de Wereldbank en de Club van Parijs alleen uitstel van betaling hebben gegeven en vervolgens zelfs extra geld hebben geleend aan dit land.

Pour ce qui est du Mozambique, par exemple, il est très significatif que le FMI, la Banque mondiale et le club de Paris n'aient fait que postposer les paiements avant de consentir de nouveaux prêts.


Om de door de afzonderlijke belastingbetaler en de samenleving opgebrachte kosten en baten rechtvaardiger over iedereen[23] te verdelen en er mede voor te zorgen dat universiteiten het extra geld krijgen dat zij nodig hebben, vragen tal van landen degenen die rechtstreeks van het hoger onderwijs profiteren, d.w.z. de studenten, nu om zelf door de betaling va ...[+++]

Pour assurer un équilibre plus équitable entre, d’une part, les coûts pris en charge par les individus et la société et, d’autre part, les bénéfices revenant à chacun[23] et contribuer à fournir aux universités les fonds supplémentaires dont elles ont besoin, de nombreux pays font appel aux principaux bénéficiaires directs de l’enseignement supérieur, à savoir les étudiants, pour qu’ils investissent dans leur propre avenir en acquittant des droits d’inscription (par ex. BE, ES, IE, NL, AT, PT, UK, LI)[24]. Il semble également, selon les données disponibles, que les effets des droits d’inscription sur le marché puissent améliorer la quali ...[+++]


8. Zelfs indien de Gemeenschap de activiteiten van haar vloot van zeeschepen in derde landen slechts op het huidige niveau wil handhaven, is extra geld nodig vanwege de tendens om bij de verlenging van bestaande visserijprotocols daarin hogere financiële bijdragen op te nemen.

8. Si la Communauté souhaite maintenir l'actuel niveau d'activité de sa flotte océanique dans les eaux de pays tiers, des crédits supplémentaires sont nécessaires, car les contributions financières ont tendance à augmenter lors du renouvellement des protocoles de pêche existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens zelfs extra geld hebben' ->

Date index: 2024-11-19
w