Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolging in strafzaken kunnen echter » (Néerlandais → Français) :

Ook verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten met betrekking tot de vervolging in strafzaken kunnen echter een verklaring zijn voor de enorm grote verschillen die in een aantal gevallen bestaan als het gaat om de hoogte of de aard van de sancties.

Les systèmes juridiques différents appliqués par les États membres peuvent aussi être un facteur expliquant les différences parfois considérables dans le montant des amendes ou le type de sanction.


Echter, het recht om zichzelf niet te beschuldigen, strekt zich niet uit tot het gebruik in strafzaken van gegevens die van de belastingplichtige verkregen kunnen worden door een beroep te doen op dwangmaatregelen, maar die een bestaan kennen onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige (EHRM, besl. 16 juni 2015, Van Weerelt t. Nederland, § 55; 17 december 1996, Saunders t. Verenigd Koninkrijk, § 69).

Le droit de ne pas s'incriminer soi-même ne s'étend toutefois pas à l'usage, dans une procédure pénale, de données qui peuvent être obtenues du contribuable en recourant à des pouvoirs coercitifs, mais qui existent indépendamment de la volonté du contribuable (CEDH, décision, 16 juin 2015, Van Weerelt c. Pays-Bas, § 55, 17 décembre 1996, Saunders c. Royaume-Uni, § 69).


Deze kunnen echter slechts verwerkt worden voor zover dit nodig is in het kader van opdrachten van het openbaar ministerie inzake opsporing en vervolging inzake het strafrechtelijk beleid.

Les statistiques ne pourront être cependant traitées que si c'est nécessaire dans le cadre des missions du ministère public concernant les enquêtes et les poursuites concernant la politique criminelle.


Deze commissies kunnen echter zelf niet sanctioneren en sturen de dossiers door naar het territoriaal bevoegde Parket dat beslist over vervolging.

Ces commissions ne peuvent absolument pas sanctionner et elles envoient donc les dossiers au parquet territorialement compétent qui décide de poursuivre.


Het zou echter niet te vatten zijn waarom een minderjarige zich in strafzaken burgerlijke partij zou kunnen stellen, maar in burgerlijke zaken slechts over een recht van tussenkomst zou beschikken.

On ne comprendrait cependant pas pourquoi un mineur pourrait se constituer partie civile au pénal mais n'aurait qu'un droit d'intervention au civil.


8. wijst erop dat deze verschillen kunnen worden verklaard door economische en geografische omstandigheden, alsmede door de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten met betrekking tot de vervolging in strafzaken, alsmede door verschillende politieke benaderingen van het vraagstuk van de verkeersveiligheid;

8. précise que ces différences peuvent s'expliquer par les conditions économiques et géographiques, ainsi que par les systèmes judiciaires différents mis en place par les États membres pour les poursuites pénales et par leurs différences d'approche de la sécurité routière;


8. wijst erop dat deze verschillen kunnen worden verklaard door economische en geografische omstandigheden, alsmede door de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten met betrekking tot de vervolging in strafzaken, alsmede door verschillende politieke benaderingen van het vraagstuk van de verkeersveiligheid;

8. précise que ces différences peuvent s'expliquer par les conditions économiques et géographiques, ainsi que par les systèmes judiciaires différents mis en place par les États membres pour les poursuites pénales et par leurs différences d'approche de la sécurité routière;


8. wijst erop dat deze verschillen kunnen worden verklaard door economische en geografische omstandigheden, alsmede door de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten met betrekking tot de vervolging in strafzaken, alsmede door verschillende politieke benaderingen van het vraagstuk van de verkeersveiligheid;

8. précise que ces différences peuvent s’expliquer par les conditions économiques et géographiques, ainsi que par les systèmes judiciaires différents mis en place par les États membres pour les poursuites pénales et par leurs différences d'approche de la sécurité routière;


Deze kunnen echter slechts verwerkt worden voor zover dit nodig is in het kader van opdrachten van het openbaar ministerie inzake opsporing en vervolging inzake het strafrechtelijk beleid.

Les statistiques ne pourront être cependant traitées que si c'est nécessaire dans le cadre des missions du ministère public concernant les enquêtes et les poursuites concernant la politique criminelle.


J. overwegende dat de Raad krachtens de artikelen 24 en 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie op aanbeveling van het voorzitterschap met eenparigheid van stemmen besluiten kan nemen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid of de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, echter zonder daardoor een lidstaat te binden die in de Raad verklaart dat het besluit alleen kan worden uitgevoerd in overeenstemming met de procedures die in de grondwet van de lidstaat in kwestie zijn neergeleg ...[+++]

J. considérant que, en application des articles 24 et 38 du traité sur l'Union européenne, le Conseil peut statuer à l'unanimité, sur recommandation de la présidence, dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune et dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale sans pour autant lier un État membre qui, au sein du Conseil, déclare que l'engagement ne peut être pris que conformément à ses propres procédures consitutionnelles, que les États membres peuvent, dans ce cas, convenir que l'accord leur est applicable à titre provisoire et que, même si elles n'ont pas valeur constitutionnelle, de tel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging in strafzaken kunnen echter' ->

Date index: 2023-08-24
w