Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een onderzoek op tegenspraak gelasten
Gelasten
Verbod tot individuele vervolgingen
Verbod van individuele vervolgingen
Vervolgingen gelasten

Vertaling van "vervolgingen gelasten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




verbod tot individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles


een onderzoek op tegenspraak gelasten

ordonner une enquête contradictoire


verbod van individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° het verzoek om vervolgingen te gelasten, de deelneming aan de uitwerking van richtlijnen inzake het strafbeleid en de deelneming aan de vergaderingen van het College van de procureurs-generaal;

10° la demande d'ordonner des poursuites, la participation à l'élaboration des directives de politique criminelle et la participation aux réunions du Collège des procureurs généraux;


Deze aan artikel 235 van het Wetboek van Strafvordering ontleende bepaling heeft betrekking op het evocatierecht van de kamer van inbeschuldigingstelling : zodra een zaak bij haar aanhangig is gemaakt, in welke hoedanigheid ook, kan zij, vóór de regeling van de rechtspleging, ongeacht of de eerste rechters al dan niet een onderzoek hebben ingesteld, ambtshalve vervolgingen gelasten, zich de stukken doen overleggen, de zaak onderzoeken of doen onderzoeken, en daarna beschikken zoals het behoort.

Cette disposition, tirée de l'article 235 du Code d'Instruction criminelle, consacre le droit d'évocation de la chambre des mises en accusation dès qu'elle est saisie à quelque titre que ce soit, elle peut d'office, avant le règlement de la procédure, qu'il y ait ou non une instruction commencée par les premiers juges, ordonner des poursuites, se faire apporter des pièces, informer ou se faire informer, et statuer ensuite ce qu'il appartiendra.


Deze aan artikel 235 van het Wetboek van Strafvordering ontleende bepaling heeft betrekking op het evocatierecht van de kamer van inbeschuldigingstelling : zodra een zaak bij haar aanhangig is gemaakt, in welke hoedanigheid ook, kan zij, vóór de regeling van de rechtspleging, ongeacht of de eerste rechters al dan niet een onderzoek hebben ingesteld, ambtshalve vervolgingen gelasten, zich de stukken doen overleggen, de zaak onderzoeken of doen onderzoeken, en daarna beschikken zoals het behoort.

Cette disposition, tirée de l'article 235 du Code d'Instruction criminelle, consacre le droit d'évocation de la chambre des mises en accusation dès qu'elle est saisie à quelque titre que ce soit, elle peut d'office, avant le règlement de la procédure, qu'il y ait ou non une instruction commencée par les premiers juges, ordonner des poursuites, se faire apporter des pièces, informer ou se faire informer, et statuer ensuite ce qu'il appartiendra.


10° het verzoek om vervolgingen te gelasten, de deelneming aan de uitwerking van richtlijnen inzake het strafbeleid en de deelneming aan de vergaderingen van het College van de procureurs-generaal;

10° la demande d'ordonner des poursuites, la participation à l'élaboration des directives de politique criminelle et la participation aux réunions du Collège des procureurs généraux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° het verzoek om vervolgingen te gelasten, de deelneming aan de uitwering van richtlijnen inzake het strafbeleid en de deelneming aan de vergaderingen van het College van de procureurs-generaal;

10° la demande d'ordonner des poursuites, la participation à l'élaboration des directives de politique criminelle et la participation aux réunions du Collège des procureurs généraux;


| BE |BG |CZ |DK |DE |EE |IE |EL |ES |FR |IT |CY |LV |LT |LU |HU |MT |NL |AT |PL |PT |RO |SI |SK |FI |SE |UK | |Behoud van operationele, justitiële bevoegdheden in eigen land |neen |ja |ja |neen |neen |ja |ja |neen |neen |neen |neen |ja |ja |ja |neen |neen |ja |neen |neen |ja |neen |ja |ja |ja |ja |ja |ja | |Bevoegdheid om een rechtshulpverzoek op te stellen |neen |ja |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |ja |neen |neen |ja |neen |neen |neen |ja |neen |neen |ja |ja |ja |ja | |Onderzoeken en vervolgingen gelasten |neen |ja |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |neen |ja |neen |neen |ja |n ...[+++]

| BE |BG |CZ |DK |DE |EE |IE |EL |ES |FR |IT |CY |LV |LT |LU |HU |MT |NL |AT |PL |PT |RO |SI |SK |FI |SE |UK | |Pouvoirs juridictionnels, opérationnels maintenus dans le pays national |Non |oui |oui |non |non |oui |oui |non |non |non |non |oui |oui |oui |non |non |oui |non |non |oui |non |oui |oui |oui |oui |oui |oui | |Compétence pour établir une demande d'entraide |non |oui |non |non |non |non |non |non |non |non |non |non |non |oui |non |non |oui |non |non |non |oui |non |non |oui |oui |oui |oui | |Imposer une enquête et des poursuites |non |oui |non |non |non |non |non |non |non |non |non |non |non |oui |non |non |oui |non |non |non ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgingen gelasten' ->

Date index: 2022-07-09
w