Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Vertaling van "vervolledigen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politiezones worden verzocht om Capelo voor de betrokken personeelsleden te vervolledigen zodat PDOS in de mogelijkheid is om de P-datum te bepalen.

Les zones de police sont priées de compléter Capelo pour les membres du personnel concernés de manière à permettre à SdPSP de déterminer la date-P.


De administratie stelt alles in het werk om ook de andere dossiers te vervolledigen zodat ook hier zo spoedig als mogelijk een beslissing in kan genomen worden.

L’administration met tout en œuvre pour compléter les autres dossiers afin qu’une décision puisse également être prise en l’espèce dans les meilleurs délais.


Art. 47. Wanneer het paspoort niet beschikbaar is op het moment van de behandeling zoals bedoeld in artikel 37, lid 3, van verordening 2015/262, levert de behandelende dierenarts een toedienings- en verschaffingsdocument af met vermelding onder de rubriek "opmerkingen" dat de houder hem het paspoort moet bezorgen binnen de vijf dagen na het toedienen van de behandeling, zodat de dierenarts sectie II van het paspoort van de paardachtige dienovereenkomstig kan vervolledigen.

Art. 47. Lorsque le passeport n'est pas disponible au moment du traitement tel que visé à l'article 37, paragraphe 3, du règlement 2015/262, le vétérinaire traitant délivre un document d'administration et de fourniture en mentionnant au niveau du volet « remarques » que le détenteur doit lui présenter le passeport dans les cinq jours suivant l'administration du traitement, afin que le vétérinaire complète la section II du passeport de l'équidé en conséquence.


Vanaf die melding wordt de termijn, vermeld in artikel 64, geschorst voor maximaal dertig kalenderdagen zodat de organisator de aanvraag binnen die termijn kan vervolledigen.

A partir de cette notification, le délai visé à l'article 64 est suspendu pendant au maximum trente jours calendaires afin de permettre à l'organisateur de compléter la demande dans ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf die melding wordt de termijn, vermeld in artikel 103, geschorst voor maximaal dertig kalenderdagen zodat de organisator de aanvraag binnen die termijn kan vervolledigen.

A partir de cette notification, le délai visé à l'article 103 est suspendu pendant au maximum trente jours calendaires afin de permettre à l'organisateur de compléter la demande dans ce délai.


Vanaf die melding wordt de termijn, vermeld in artikel 17, geschorst voor maximaal dertig kalenderdagen zodat de organisator de aanvraag binnen die termijn kan vervolledigen.

A partir de cette notification, le délai visé à l'article 17 est suspendu pendant au maximum trente jours calendaires afin de permettre à l'organisateur de compléter la demande dans ce délai.


4. Is hij bereid om zijn diensten (dringend) opdracht te geven om hun informatie aan de burger te vervolledigen, zodat duidelijk blijkt welke regularisatie zinvol kan zijn en welke niet ?

4. Est-il disposé à charger (d'urgence) ses services de compléter leurs informations à l'intention du citoyen afin qu'il sache avec précision dans quel cas une demande de régularisation est utile ou non ?


4. Is hij bereid om zijn diensten (dringend) opdracht te geven om hun informatie aan de burger te vervolledigen zodat duidelijk blijkt welke regularisatie zinvol kan zijn en welke niet ?

4. Est-il disposé à charger (d'urgence) ses services de compléter leurs informations à l'intention du citoyen afin qu'il sache avec précision dans quel cas une demande de régularisation est utile ou non ?


3. of hij zijn diensten opdracht wil geven om hun informatie aan de burger te vervolledigen zodat duidelijk blijkt welke regularisatieaanvraag zinvol kan zijn en welke niet.

3. Chargera-t-il ses services de compléter les informations fournies au citoyen, de manière à indiquer clairement les demandes de régularisation sensées et celles qui ne le sont pas.


Hij wordt dus momenteel vastgehouden in Nederland op grond van dat internationale signalement. De Nederlandse gerechtelijke autoriteiten hebben Turkije gevraagd het uitwijzingsdossier te vervolledigen zodat zij kunnen onderzoeken of de vraag gegrond is.

Il est donc actuellement détenu aux Pays-Bas sur base du signalement international et les autorités judiciaires hollandaises ont demandé à la Turquie de compléter le dossier d'extradition afin qu'elles puissent juger de la pertinence de la demande.


w