Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Vervolmaking
Vervolmakings- of bijscholingssessie

Vertaling van "vervolmaking overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstre ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


vervolmakings- of bijscholingssessie

session de perfectionnement ou de recyclage








brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale standaarden worden vergeleken en, zo nodig, aangepast aan de internationale standaarden die bewaard worden overeenkomstig de bepalingen van de Conventie voor het verzekeren van de internationale eenmaking en vervolmaking van het metriek stelsel getekend te Parijs op 20 mei 1875, goedgekeurd door de wet van 29 december 1875 en gewijzigd door de Conventie getekend te Sèvres op 6 oktober 1921.

Les étalons nationaux sont comparés et, le cas échéant, adaptés aux étalons internationaux conservés conformément aux stipulations de la Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métrique, signée à Paris le 20 mai 1875, approuvée par la loi du 29 décembre 1875 et modifiée par la Convention signée à Sèvres le 6 octobre 1921.


Deze bijkomende vormingsinspanning wordt overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het " Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café en aanverwante bedrijven" aangewend ten voordele van de drie regionale VZW's " Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de horecasector" .

Conformément à la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , cet effort supplémentaire en faveur de la formation est utilisé au bénéfice des trois ASBL régionales " Centre de Formation et de perfectionnement du secteur horeca" .


" Deze bijkomende vormingsinspanning wordt overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1987 houdende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het " Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" aangewend ten voordele van de drie regionale VZW's " Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de horecasector" " .

" Conformément à la convention collective de travail du 3 avril 1987 portant modification et coordination des statuts du " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , cet effort supplémentaire en faveur de la formation est utilisé au bénéfice des trois asbl régionales " Centre de formation et de perfectionnement du secteur horeca" " .


De nationale standaarden worden vergeleken en, zo nodig, aangepast aan de internationale standaarden die bewaard worden overeenkomstig de bepalingen van de Conventie voor het verzekeren van de internationale eenmaking en vervolmaking van het metriek stelsel getekend te Parijs op 20 mei 1875, goedgekeurd door de wet van 29 december 1875 en gewijzigd bij de Conventie getekend te Sèvres op 6 oktober 1921».

Les étalons nationaux sont comparés et, le cas échéant, adaptés aux étalons internationaux conservés conformément aux stipulations de la Convention pour assurer l'unification internationale et le perfectionnement du système métrique, signée à Paris le 20 mai 1875, approuvée par la loi du 29 décembre 1875 et modifiée par la Convention signée à Sèvres le 6 octobre 1921».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de eerste reeks activiteiten in verband met de exploitatiefase, welke zo nodig en overeenkomstig de bepalingen van de concessieovereenkomst het beheer van de infrastructuur, bestaande uit satellieten en grondstations, omvat, alsook het onderhoud en de voortdurende vervolmaking ervan.

(b) la première série des activités liées au lancement de la phase d'exploitation, qui comprend, si nécessaire et conformément aux disposition du contrat de concession, la gestion de l'infrastructure composée des satellites et des stations terrestres associées à son fonctionnement, ainsi que l'entretien et le perfectionnement constant de ce système.


Na het advies te hebben ingewonnen van elke in artikel 2 van de Grondwet bedoelde gemeenschap, alsmede van elke andere instelling waaraan een gemeenschap het geheel of een gedeelte van de uitoefening van haar sociale bevoegdheden zou hebben gedelegeerd, neemt de Koning binnen een termijn van drie jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad de nodige maatregelen met het oog op de vaststelling van de structuur, de duur en de bekrachtiging van de opleiding van gespecialiseerd opvoeder-begeleider en van de opleidingen die in dit verband leiden tot herscholing, specialisering en vervolmaking overeenkomstig de bepalingen die d ...[+++]

2. Le Roi prendra, après avoir pris l'avis de chaque communauté visée à l'article 2 de la Constitution ainsi que de toute autre institution à laquelle une communauté aurait délégué en tout ou en partie l'exercice de ses compétences sociales dans un délai de trois ans à dater de la publication de la présente loi au Moniteur belge, les dispositions nécessaires à la structure, à la durée minimale et à la sanction des études d'éducateur-accompagnateur spécialisé et des études qui en assurent le recyclage, la spécialisation et le perfectionnement dans le respect des dispositions du Conseil des Communautés européennes prises à cet égard et dan ...[+++]


De titularis van de graad van politieagent dient over ten minste 12 jaar dienstanciënniteit te beschikken en ten minste houder te zijn van één brevet of getuigschrift waarvan sprake in voormeld koninklijk besluit of na benoemd te zijn in de graad van politieagent, ten minste 200 uren, in voorkomend geval gecumuleerd, vervolmakings-, bijscholings- en specialisatiecursussen, erkend door de minister van Binnenlandse Zaken, te hebben gevolgd en te zijn geslaagd voor de eventuele proeven die daarop betrekking hebben en een gunstig advies van de korpschef of van de beroepsinstantie, afgeleverd overeenkomstig ...[+++]

Le titulaire du grade d'agent de police doit disposer d'une ancienneté de service de 12 ans au moins et être titulaire d'au moins un brevet ou certificat dont question dans l'arrêté royal précité ou, après avoir été nommé au grade d'agent de police, avoir suivi au moins 200 heures, le cas échéant cumulées, de cours de perfectionnement, recyclage ou spécialisation agréés par le ministre de l'Intérieur, et avoir réussi les éventuelles épreuves s'y rapportant et avoir reçu un avis favorable du chef de corps ou de l'autorité de recours, émis conformément aux procédures d'évaluation et de recours fixées dans le règlement communal.


w