Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Persoon met vervroegd pensioen
Regeling van vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
VUT
Vervroegd ouderdomspensioen
Vervroegd pensioen
Vervroegd-pensioenregeling
Vervroegde pensioenuitkering
Vervroegde pensionering
Vervroegde uittreding
Vervroegde-uittredingsregeling
Vut-uitkering

Traduction de «vervroegd pensioen omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling

préretraite | retraite anticipée


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]

pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée


vervroegd pensioen | vervroegde pensioenuitkering

pension de retraite anticipée | préretraite




regeling van vervroegd pensioen

régime de pension anticipée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de keuze om het pensioen op 60 jaar te nemen houdt in dat men kiest voor een « vervroegd » pensioen; men kiest dan ook vaak voor een « onvolledig » pensioen of voor een méér onvolledig pensioen; in haar geval wordt die keuze een vervroegd pensioen omdat ze geen belang heeft bij uitstel (er worden geen bijkomende pensioenrechten opgebouwd omdat ze inactief is op het einde van haar loopbaan);

­ le choix de prendre la pension à 60 ans signifie que l'on a choisi délibérément une pension « anticipée » calculée sur une carrière incomplète ou une pension moins importante; dans ce cas, le choix de prendre une pension « anticipée » est établi du fait qu'elle n'a aucun intérêt d'ajourner sa prise de cours (il n'y a pas accroissement de la pension du fait qu'elle est inactive en fin de carrière);


­ de keuze om het pensioen op 60 jaar te nemen houdt in dat men kiest voor een « vervroegd » pensioen; men kiest dan ook vaak voor een « onvolledig » pensioen of voor een méér onvolledig pensioen; in haar geval wordt die keuze een vervroegd pensioen omdat ze geen belang heeft bij uitstel (er worden geen bijkomende pensioenrechten opgebouwd omdat ze inactief is op het einde van haar loopbaan);

­ le choix de prendre la pension à 60 ans signifie que l'on a choisi délibérément une pension « anticipée » calculée sur une carrière incomplète ou une pension moins importante; dans ce cas, le choix de prendre une pension « anticipée » est établi du fait qu'elle n'a aucun intérêt d'ajourner sa prise de cours (il n'y a pas accroissement de la pension du fait qu'elle est inactive en fin de carrière);


Het is inderdaad zo dat de mensen die werkloos zijn, met vervroegd pensioen of werkonbekwaam verder pensioenrechten verwerven omdat deze periodes gelijkgesteld worden met arbeidsprestaties maar eigenlijk kunnen we hier niet spreken van termijnen waarin er effectieve arbeid werd verricht.

Il est vrai que les personnes qui sont en chômage, en prépension ou en incapacité de travail continuent à se constituer des droits à la pension vu que ces périodes sont assimilées à du travail mais on ne peut plus parler de périodes de travail effectif.


Zo bijvoorbeeld zal de 56-jarige treinbestuurder die in 2013 de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden (d.w.z. minstens 55 jaar en 30 dienstjaren als lid van het rijdend personeel) van zijn bijzonder stelsel vervult maar beslist om tot de leeftijd van 58 jaar nog twee jaar in de administratie te werken, volgens zijn eigen keuze en op zijn vraag, een vervroegd pensioen kunnen verkrijgen in 2015 omdat hij reeds in 2013 de (bijzondere) voorwaarden vervulde van de personeelscategorie waartoe hij op dat ogenblik behoorde.

Ainsi par exemple, un conducteur de train qui aura 56 ans en 2013 et qui remplira les conditions de carrière de son régime spécifique (avoir au moins 55 ans et 30 années de services comme personnel roulant) mais qui décide de poursuivre encore 2 ans soit jusqu'à l'âge de 58 ans, dans un emploi administratif, pourra, selon son choix et sur sa demande, prendre sa pension anticipée en 2015 parce qu'il remplissait déjà en 2013 les conditions (particulières) de la catégorie de personnel à laquelle il appartenait à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener heeft gekozen voor de leeftijd van 60 jaar, omdat de zelfstandigen op die leeftijd vervroegd met pensioen kunnen gaan, met dien verstande dat hun pensioen per jaar van vervroegde pensionering met 5 % wordt verminderd.

L'âge de 60 ans a été fixé parce qu'il correspond à l'âge à partir duquel un indépendant peut prendre sa pension anticipée, tout en étant victime d'une pénalisation de 5 % de sa pension par année d'anticipation.


De indiener heeft gekozen voor de leeftijd van 60 jaar, omdat de zelfstandigen op die leeftijd vervroegd met pensioen kunnen gaan, met dien verstande dat hun pensioen per jaar van vervroegde pensionering met 5 % wordt verminderd.

L'âge de 60 ans a été fixé parce qu'il correspond à l'âge à partir duquel un indépendant peut prendre sa pension anticipée, tout en étant victime d'une pénalisation de 5 % de sa pension par année d'anticipation.


De indiener heeft gekozen voor de leeftijd van zestig jaar, omdat de zelfstandigen op die leeftijd vervroegd met pensioen kunnen gaan, met dien verstande dat hun pensioen per jaar van vervroegde pensionering met 5 % wordt verminderd.

L'âge de soixante ans a été fixé parce qu'il correspond à l'âge à partir duquel un indépendant peut prendre sa pension anticipée, tout en étant victime d'une pénalisation de 5 % de sa pension par année d'anticipation.


In deze zaak zou een vrijwillige VUT-regeling waarbij vervroegde uittreding alleen werd aangeboden aan werknemers die recht hadden op een pensioen, maar die nog niet de leeftijd voor verplicht pensioen hadden bereikt, niet de maximale respons hebben opgeleverd, omdat een aantal in aanmerking komende werknemers er nog de voorkeur aan zou hebben gegeven om in dienst te blijven en zo het maximaal mogelijke pensioen te ontvangen (47).

Dans le cas d’espèce, un RPV qui offrirait simplement une préretraite à des salariés ayant déjà droit à une retraite mais n’ayant pas encore atteint l’âge de la retraite obligatoire ne conduirait même pas à une participation maximale, puisqu’un certain nombre de salariés éligibles préféreraient conserver leur emploi afin d’obtenir la retraite la plus élevée possible (47).


Het is juist dat de vrouwen krachtens artikel 4 van de wet van 23 december 1994 geen aanspraak kunnen maken op het supplement op het vervroegd pensioen in het kader van de communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouw, omdat zij op de leeftijd van 60 jaar het volwaardig pensioen genieten.

Il est exact qu'en vertu de l'article 4 de la loi du 23 décembre 1994, les femmes ne peuvent prétendre au supplément de la pension anticipée dans le cadre du régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture, parce qu'elles peuvent bénéficier de leur pension complète à l'âge de 60 ans.


Het aantal vrouwen dat getroffen wordt door de invoering van de loopbaanvoorwaarde is statistisch niet te achterhalen, daar er geen onderscheid kan gemaakt worden tussen deze groep vrouwen en de vrouwen: - die voor de pensioenhervorming reeds na 60 jaar op pensioen kwamen; - die vrijwillig kiezen om niet vervroegd op pensioen te komen omdat ze ofwel nog actief zijn ofwel een sociale uitkering ontvangen in een andere tak van de sociale zekerheid, waardoor ze hun loopbaan v ...[+++]

Du point de vue statistique, il est impossible de retrouver le nombre de femmes concernées par l'instauration de la condition de carrière étant donné qu'aucune distinction ne peut être faite entre ce groupe de femmes et les femmes: - qui auraient pris leur pension après 60 ans même en l'absence de réforme des pensions; - qui choisissent volontairement de ne pas prendre leur pension anticipée parce que, soit elles sont encore actives, soit elles perçoivent une prestation sociale dans une autre branche de la sécurité social, de sorte qu'elles prolongent leur carrière et augmentent aussi le montant de leur pension; - qui bénéficient d'une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervroegd pensioen omdat' ->

Date index: 2020-12-17
w