Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over vervuiling door nitraten
Adviseren over vervuiling door nitraten
Binnenlandse vervuiling
Elektromagnetische vervuiling
Exclusief OR-probleem
Gevolgen van stedelijke verontreiniging
Gevolgen van stedelijke vervuiling
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Huishoudelijke vervuiling
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Raad geven over vervuiling door nitraten
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Vervuiling meten
Vervuiling onderzoeken
XOR-probleem

Traduction de «vervuiling een probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


raad geven over vervuiling door nitraten | advies geven over vervuiling door nitraten | adviseren over vervuiling door nitraten

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


elektromagnetische vervuiling

pollution électromagnétique


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


vervuiling meten | vervuiling onderzoeken

mesurer une pollution


binnenlandse vervuiling | huishoudelijke vervuiling

pollution domestique


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique




gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling

implications de la pollution urbaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl congestie, ruimtebeslag en vervuiling een belangrijk probleem vormen in Centraal-West-Europa, blijft in een aantal andere lidstaten een goede ontsluiting de grootste bezorgdheid.

Alors que la pollution, l’utilisation du sol et la congestion sont des préoccupations majeures dans le «centre-ouest» industrialisé et densément peuplé, l’accessibilité reste le principal souci pour d’autres États membres.


Het verslag van vandaag toont aan dat de kwaliteit van het zwemwater over het algemeen heel goed is, maar er zijn nog steeds plekken waar vervuiling een probleem is.

Le rapport présenté aujourd'hui montre que les eaux de baignade sont en règle générale de très bonne qualité, mais qu'il subsiste quelques sites confrontés à des problèmes de pollution; c'est pourquoi nous invitons instamment chacun à se renseigner sur le classement de son lieu de baignade favori».


Het principe dat de vervuiler betaalt, geldt in dit geval niet. Voor de heer Ide stelt dit een probleem, zeker omdat de bijdrage aan het Asbestfonds gebeurt via de 0,01 % van de sociale lasten.

Le principe du « pollueur payeur » n'est pas applicable en l'espèce, ce qui pose problème à M. Ide, d'autant plus que la cotisation au Fonds amiante s'effectue via les 0,01 % des charges sociales.


Het principe dat de vervuiler betaalt, geldt in dit geval niet. Voor de heer Ide stelt dit een probleem, zeker omdat de bijdrage aan het Asbestfonds gebeurt via de 0,01 % van de sociale lasten.

Le principe du « pollueur payeur » n'est pas applicable en l'espèce, ce qui pose problème à M. Ide, d'autant plus que la cotisation au Fonds amiante s'effectue via les 0,01 % des charges sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de vraag naar uiteenlopende en vaak botsende vormen van gebruik (bijv. landbouw, industrie, recreatie, openbare diensten, ecosystemen en landschapsbehoud, herstel en verbetering van het milieu) groeit, de kwetsbaarheid van de hulpbronnen verder toeneemt als gevolg van de klimaat- en mondiale veranderingen, de verstedelijking, de vervuiling en de overexploitatie van zoetwatervoorraden, worden de instandhouding en verbetering van de kwaliteit en de beschikbaarheid van water en het mitigeren van de impact van menselijke activiteiten op zoetwater-ecosystemen voor watergebruikers in de verschillende sectoren en voor aquatische ecosystemen ee ...[+++]

À l'heure où la demande en eau pour des usages divers et fréquemment en conflit (comme, par exemple, l'agriculture, l'industrie, les activités récréatives, les services publics, l'entretien des écosystèmes et du paysage, la réhabilitation et l'amélioration de l'environnement) ne cesse de croître, où la vulnérabilité accrue des ressources est aggravée par le changement climatique et les transformations que connaît la planète, par l'urbanisation, la pollution et la surexploitation des ressources en eau douce, il devient extrêmement difficile pour les usagers de l'eau dans les différents secteurs ainsi que pour les écosystèmes aquatiques de ...[+++]


Nu de vraag naar uiteenlopende en vaak botsende vormen van gebruik (bijv. landbouw, industrie, recreatie, openbare diensten, ecosystemen en landschapsbehoud, herstel en verbetering van het milieu) groeit, de kwetsbaarheid van de hulpbronnen verder toeneemt als gevolg van de klimaat- en mondiale veranderingen, de verstedelijking, de vervuiling en de overexploitatie van zoetwatervoorraden, worden de instandhouding en verbetering van de kwaliteit en de beschikbaarheid van water en het mitigeren van de impact van menselijke activiteiten op zoetwater-ecosystemen voor watergebruikers in de verschillende sectoren en voor aquatische ecosystemen ee ...[+++]

À l'heure où la demande en eau pour des usages divers et fréquemment en conflit (comme, par exemple, l'agriculture, l'industrie, les activités récréatives, les services publics, l'entretien des écosystèmes et du paysage, la réhabilitation et l'amélioration de l'environnement) ne cesse de croître, où la vulnérabilité accrue des ressources est aggravée par le changement climatique et les transformations que connaît la planète, par l'urbanisation, la pollution et la surexploitation des ressources en eau douce, il devient extrêmement difficile pour les usagers de l'eau dans les différents secteurs ainsi que pour les écosystèmes aquatiques de ...[+++]


Het probleem van de vervuiling door zware metalen binnen gesloten schietstanden zou buiten het leger door de gewone arbeidsinspectie en door de milieu-inspectie opgevolgd worden.

Le problème de la pollution par des métaux lourds dans des stands de tir fermés serait tout simplement suivi, dans le secteur civil par les services normaux de l'inspection du travail ou par l'inspection de l'environnement.


Dit is echter niet altijd het geval, maar de toepassing van het beginsel van 'de vervuiler betaalt' kan dit probleem oplossen door ervoor te zorgen dat de werkelijke milieukosten gedurende de gehele levenscyclus van een product in de prijs ervan worden geïntegreerd.

Ceci n'est pas le cas normalement, mais l'application du principe du pollueur-payeur permettrait de résoudre cette carence du marché, puisqu'il obligerait à intégrer les coûts environnementaux dans le prix.


Deze verschillende projecten worden door onderzoekscentra en privé-bedrijven uitgevoerd om de nog openstaande vragen te beantwoorden, onder andere met betrekking tot de overdracht van genen naar bodembacteriën en het probleem van de « genetische vervuiling ».

Ces programmes de recherche sont suivis par des centres de recherche et des compagnies privées afin de répondre aux questions relatives au transfert de gènes vers les bactéries du sol ainsi qu'au problème de la pollution génétique.


Het hoofddoel van de richtlijn is - in afwachting van een fundamentele herziening van de communautaire aanpak van het probleem van de vervuiling door motorvoertuigen tegen het jaar 2000 - te komen tot een verdere fase in de terugdringing van verontreinigende emissies door lichte bedrijfsvoertuigen door de grenswaarden voor hun emissies af te stemmen op die voor personenauto's in Richtlijn 94/12.

La directive vise notamment à introduire une nouvelle étape de réduction des polluants émis par les véhicules utilitaires légers en alignant les valeurs limites de leurs émissions sur celles prévues pour les voitures particulières dans la directive 94/12 et ceci en attendant, à l'horizon 2000, la mise en place d'une révision fondamentale de l'approche communautaire en matière de pollution automobile.


w