Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Ambtsverrichtingen vervullen
De plaats vervullen
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "vervullen in onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle




verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai




leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation


de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag toont ook aan dat voor het vervullen van onze doelstellingen voor de langere termijn, voor 2030 en 2050, een fundamentele verandering nodig is in de manier waarop we in Europa energie produceren en gebruiken".

Le rapport révèle également que, pour atteindre nos objectifs à plus long terme, fixés pour 2030 et 2050, il est nécessaire de modifier fondamentalement les modes de production et de consommation énergétiques en Europe».


Naast de gezelschapsdieren, mogen we het belang niet vergeten van dieren die in een productieproces worden gebruikt, om bij te dragen tot het vervullen van onze voedingsbehoeften alsook de dieren die nog altijd gebruikt worden in het biomedisch onderzoek.

À côté des animaux de compagnie, n'oublions pas l'importance des animaux utilisés dans un processus de production afin de contribuer à la couverture de nos besoins alimentaires ainsi que les animaux encore toujours utilisés dans la recherche biomédicale.


Naast de gezelschapsdieren, mogen we het belang niet vergeten van dieren die in een productieproces worden gebruikt, om bij te dragen tot het vervullen van onze voedingsbehoeften alsook de dieren die nog altijd gebruikt worden in het biomedisch onderzoek.

À côté des animaux de compagnie, n'oublions pas l'importance des animaux utilisés dans un processus de production afin de contribuer à la couverture de nos besoins alimentaires ainsi que les animaux encore toujours utilisés dans la recherche biomédicale.


Dat lijkt spreekster extra belangrijk omdat dit federaal centrum misschien ooit de rol van nationaal rapporteur inzake mensenhandel zal vervullen, overeenkomstig onze Europese verplichtingen.

Ceci lui semble d'autant plus important que ce Centre fédéral jouera peut-être un jour le rôle de rapporteur national en matière de traite des êtres humains, conformément à nos obligations européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“De ERK biedt een meerwaarde door vanuit haar deskundigheid manieren te vinden om het financieel beheer te verbeteren,” stelde Henrik Otbo, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK. “Als de Europese Commissie onze raad opvolgt en onze aanbevelingen uitvoert, vervullen wij onze opdracht: de EU helpen om beter te functioneren”.

«La Cour apporte une valeur ajoutée en utilisant son expertise pour définir des moyens d'améliorer la gestion financière. Étant donné que la Commission européenne écoute nos conseils et met en œuvre nos recommandations, nous pouvons considérer que nous accomplissons notre mission: aider l'UE à mieux fonctionner» a déclaré M. Henrik Otbo, Membre de la Cour responsable du rapport.


We moeten ervoor zorgen dat onze arbeidswetgeving en socialezekerheidsstelsels hun rol kunnen vervullen in de 21ste eeuw en we moeten ondernemerschap en innovatie bevorderen.

Il nous faut veiller à ce que nos systèmes de droit du travail et de protection sociale soient adaptés à la réalité du 21 siècle, et encourager l’esprit d’entreprise et l’innovation.


Wij blijven onze rol vervullen en verhogen zelfs onze bijdragen, waarbij wij ernaar streven duurzame ontwikkeling wereldwijd te bevorderen en bijzondere aandacht besteden aan de meest behoeftige landen".

Nous continuerons de jouer notre rôle et intensifierons même nos contributions, en promouvant le développement durable partout dans le monde, et plus particulièrement dans les pays les plus nécessiteux».


Wij beschouwen deze dramatische situatie als een reden om onze politieke en morele plicht te vervullen, om beter te werken, om onze krachten te bundelen voor een democratisch, verenigd en solidair Europa.

Considérons donc que cette situation dramatique est une raison supplémentaire de renouveler notre engagement politique et moral à mieux travailler et à associer nos efforts pour une Europe démocratique, unie et solidaire.


Vroeger konden de functies worden opgedeeld in subeenheden van 20%; dit wil zeggen dat voor één eenheid vijf verschillende personen elk één dag in de week de functie van aalmoezenier vervullen in onze 33 strafinrichtingen, wat de praktische werking van de religieuze ondersteuning ten goede kwam.

Par le passé, les fonctions pouvaient être divisées en sous-unités de 20% ; donc, pour une unité, cinq personnes différentes exercent tour à tour la fonction d'aumônier, un jour par semaine, dans nos 33 centres pénitentiaires, d'où un meilleur fonctionnement de l'assistance religieuse.


Op die manier vervullen we onze rol als reflectiekamer en worden incidenten vermeden.

De cette manière, nous remplissons notre rôle de chambre de réflexion et nous évitons les incidents.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     ambtsverrichtingen vervullen     de plaats vervullen     vervullen in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervullen in onze' ->

Date index: 2024-11-16
w