Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "verwaarloosbaar worden beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


ververwijderde of als zodanig beschouwde landen

pays éloignés ou considérés comme tels


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks het feit dat er momenteel slechts vier vaartuigen actief zijn in de westelijke en centrale Stille Oceaan, kan de impact van EU-vangsten niet als verwaarloosbaar worden beschouwd.

L'impact des captures de l'UE ne saurait être négligeable, même si les navires opérant dans l'océan Pacifique occidental et oriental ne sont qu'au nombre de quatre.


« Het uitdelen van koekjes is op het eerste zicht een inbreuk van het verbod, maar gezien deze koekjes bezwaarlijk kiezers hebben kunnen beïnvloeden en de waarde ervan ook als verwaarloosbaar kan worden beschouwd ten aanzien van de bedragen welke de wet toelaat aan verkiezingsuitgaven te besteden, moet dit niet leiden tot vervallenverklaring van het mandaat » (8) .

La distribution de biscuits constitue à première vue une infraction à l'interdiction, mais étant donné que ces biscuits ne sont guère susceptibles d'avoir pu influencer les électeurs et que leur valeur peut également être considérée comme négligeable au regard des montants autorisés par la loi au titre de dépenses électorales, ce fait ne doit pas entraîner la déchéance du mandat (8) .


« Het uitdelen van koekjes is op het eerste zicht een inbreuk van het verbod, maar gezien deze koekjes bezwaarlijk kiezers hebben kunnen beïnvloeden en de waarde ervan ook als verwaarloosbaar kan worden beschouwd ten aanzien van de bedragen welke de wet toelaat aan verkiezingsuitgaven te besteden, moet dit niet leiden tot vervallenverklaring van het mandaat» (8)

La distribution de biscuits constitue à première vue une infraction à l'interdiction, mais étant donné que ces biscuits ne sont guère susceptibles d'avoir pu influencer les électeurs et que leur valeur peut également être considérée comme négligeable au regard des montants autorisés par la loi au titre de dépenses électorales, ce fait ne doit pas entraîner la déchéance du mandat (8).


« Het uitdelen van koekjes is op het eerste zicht een inbreuk van het verbod, maar gezien deze koekjes bezwaarlijk kiezers hebben kunnen beïnvloeden en de waarde ervan ook als verwaarloosbaar kan worden beschouwd ten aanzien van de bedragen welke de wet toelaat aan verkiezingsuitgaven te besteden, moet dit niet leiden tot vervallenverklaring van het mandaat » (8) .

La distribution de biscuits constitue à première vue une infraction à l'interdiction, mais étant donné que ces biscuits ne sont guère susceptibles d'avoir pu influencer les électeurs et que leur valeur peut également être considérée comme négligeable au regard des montants autorisés par la loi au titre de dépenses électorales, ce fait ne doit pas entraîner la déchéance du mandat (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is dat plan veel meer dan een niet-verwaarloosbaar onderdeel van de beoordeling van het al dan niet aanvaardbare karakter van de kans op recidive in functie van de voorwaarden gegrond op de criminogene factoren betreffende de afwezigheid van sociale reclassering, en moet het plan beschouwd worden in een veel ruimer perspectief van sociale reclassering.

Par conséquent, outre le fait qu'il constitue un élément non négligeable dans l'appréciation du caractère acceptable ou non du risque de récidive en fonction des conditions axées sur les facteurs criminogènes relatifs à l'absence d'insertion sociale, il va également bien au-delà en s'inscrivant dans une perspective beaucoup plus large de réinsertion sociale.


« Het uitdelen van koekjes is op het eerste zicht een inbreuk van het verbod, maar gezien deze koekjes bezwaarlijk kiezers hebben kunnen beïnvloeden en de waarde ervan ook als verwaarloosbaar kan worden beschouwd ten aanzien van de bedragen welke de wet toelaat aan verkiezingsuitgaven te besteden moet dit niet leiden tot vervallenverklaring van het mandaat » (8).

La distribution de biscuits constitue à première vue une infraction à l'interdiction, mais étant donné que ces biscuits ne sont guère susceptibles d'avoir pu influencer les électeurs et que leur valeur peut également être considérée comme négligeable au regard des montants autorisés par la loi au titre de dépenses électorales, ce fait ne doit pas entraîner à la déchéance du mandat (8).


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat adequate en actuele informatie over de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water voor consumenten beschikbaar is, en niet alleen wanneer een gevaar voor de menselijke gezondheid als niet-verwaarloosbaar kan worden beschouwd.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les consommateurs disposent d'informations adéquates et récentes sur la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, et pas seulement lorsqu'un risque pour la santé humaine ne peut être considéré comme négligeable.


Met het oog op de uniforme toepassing van dit lid, kan de Commissie volgens de in artikel 46, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure, voorschriften vaststellen voor de energetische waarde en de hoeveelheden nutriënten, bedoeld in artikel 29, leden 1 tot en met 5, die als verwaarloosbaar kunnen worden beschouwd.

Afin d'assurer la mise en œuvre uniforme du présent paragraphe, la Commission peut, selon la procédure de réglementation visée à l'article 46, paragraphe 2, adopter des règles relatives à la valeur énergétique et à la quantité de nutriments visées à l'article 29, paragraphes 1 à 5, qui peuvent être considérées comme négligeables.


Met het oog op de uniforme toepassing van dit lid, kan de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen overeenkomstig de in artikel 46, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure, voorschriften vaststellen voor de energetische waarde en de hoeveelheden nutriënten, bedoeld in artikel 29, leden 1 en 2, die als verwaarloosbaar kunnen worden beschouwd.

Afin d'assurer la mise en œuvre uniforme du présent paragraphe, la Commission peut par voie d'actes d'exécution, selon la procédure d'examen visée à l'article 46, paragraphe 2, adopter des règles relatives à la valeur énergétique et à la quantité de nutriments visées à l'article 29, paragraphes 1 et 2, qui peuvent être considérées comme négligeables.


(b) het tolerantieniveau voor residuen van een farmacologisch werkzame stof waaronder blootstelling van de mens via levensmiddelen die deze stof bevatten, als verwaarloosbaar wordt beschouwd ("actiedrempel").

(b) le niveau de tolérance d'un résidu d'une substance pharmacologiquement active au-dessous duquel l'exposition humaine à ce résidu par le biais des aliments contenant la substance est considérée comme négligeable ("valeur de référence").




Anderen hebben gezocht naar : voorbeelden zijn onder meer     verwaarloosbaar worden beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaarloosbaar worden beschouwd' ->

Date index: 2024-10-06
w