Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte ijsafzettingsomstandigheden
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid
Verwachter

Traduction de «verwacht dat binnenkort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée




paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)






60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid

60-80% du débit de pointe prévu


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


verwachte respiratoire peakflowsnelheid

débit de pointe attendu


verwachte ijsafzettingsomstandigheden

conditions givrantes prévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn zes actieplannen voor specifieke landen of regio's opgesteld, elk gebaseerd op een samenhangend samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma en een dialoog met de betrokken landen, en er wordt verwacht dat binnenkort de financiële middelen beschikbaar zullen worden gesteld voor communautaire acties om de plannen te verwezenlijken.

Six plans d'action, fondés respectivement sur un programme cohérent de coopération et de développement impliquant un dialogue avec le pays concerné, ont été établis pour certains pays ou certaines régions; des ressources financières devraient être prochainement allouées à une action communautaire en faveur de la mise en oeuvre de ces plans.


Ik heb aan mijn collega, de minister van Pensioenen, de heer Daniel Bacquelaine, een officiële interpretatievraag van deze wet van 18 december 2015 gericht en verwacht zeer binnenkort zijn antwoord.

J'ai adressé à mon collègue, monsieur Daniel Bacquelaine, ministre des Pensions, une question d'interprétation officielle de cette loi du 18 décembre 2015, et j'attends sa réponse sous peu.


Binnenkort wordt een besluit van de Commissie verwacht over de oprichting van een deskundigengroep mensenhandel.

Une décision de la Commission relative à la création d’un groupe d’experts sur la traite des êtres humains est attendue à brève échéance.


Van de maatregelen die op het gebied van financiële diensten, netwerkindustrieën en het vennootschapsrecht in de uitgebreide interne markt zijn genomen, kunnen binnenkort de eerste positieve resultaten in de dagelijkse praktijk worden verwacht.

Les mesures adoptées dans les domaines des services financiers, des industries de réseau et du droit des sociétés dans le marché intérieur élargi commenceront bientôt à produire des effets positifs sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verwacht dat de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) zeer binnenkort een akkoord zullen bereiken over de regeling voor de jaarlijkse vergoeding die de bank mag innen voor het beheer van het garantiefonds voor externe acties.

Le Conseil s'attend à ce que la Commission et la Banque européenne d'investissement (BEI) parviennent dans les plus brefs délais à un accord sur le système de commission annuelle à percevoir par la banque pour la gestion du fonds de garantie relatif aux actions extérieures.


Ik verwacht zeer binnenkort een brief van de voorzitter van de commissie waarin de prioritaire pistes zullen worden aangegeven, die kunnen worden gevolgd.

J’attends très prochainement un courrier du Président de la Commission dont le contenu m’indiquera les pistes prioritaires pouvant être suivies.


Een eerste verslag wordt binnenkort verwacht.

Un premier rapport est attendu prochainement.


De toekomstige structuur van het netwerk Defensie Attachés en van hun accreditaties voor de periode 2016-2018 zal binnenkort het onderwerp uitmaken van een nieuwe studie, waarvan de conclusies en aanbevelingen verwacht worden tegen het einde van dit jaar.

La future structure du réseau des Attachés de Défense et de leurs accréditations pour la période 2016-2018 fera prochainement l'objet d'une nouvelle étude, dont les conclusions et recommandations sont attendues pour la fin de cette année.


1. a) Welke projecten startte de dienst Externe Mobiliteit sinds de oprichting in 2004 (indien mogelijk en alleszins voor de jongste vijf jaar) of worden binnenkort gestart? b) Graag een overzicht van de projecten en de projectpartners met per project de (verwachte) startdatum en (verwachte) einddatum, de kostprijs voor Defensie, de bijdrage van externe partners en de eigen personeelsinzet van Defensie bij de organisatie van het project.

1. a) Quels projets le service Mobilité externe a-t-il lancés au cours des cinq dernières années (ou si possible depuis sa création en 2004) ou va-t-il lancer sous peu? b) Je voudrais un aperçu des projets et des partenaires des projets avec, pour chaque projet, les dates (prévues) de lancement et de fin, le coût pour la Défense, la contribution de partenaires externes et les effectifs de la Défense affectés à l'organisation du projet.


Naar verwachting zal binnenkort door het Europees Parlement en de Raad overeenstemming worden bereikt over het actieprogramma.

Le Parlement européen et le Conseil devraient bientôt convenir du programme d'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht dat binnenkort' ->

Date index: 2024-09-13
w