Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gozo
In strijd met de verwachting
Malta
Paradoxaal
Republiek Malta
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Traduction de «verwacht dat malta » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)








Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]


Malta | Republiek Malta

la République de Malte | Malte




dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[31] Cyprus, Polen en Roemenië hebben nieuwe wetgeving aangenomen; de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slowakije en Slovenië hebben wetgevingswijzigingen aangekondigd die naar verwachting tijdig in werking zullen treden voor de Europese verkiezingen van 2014; Bulgarije en Malta hebben onlangs nieuwe wetgeving aangenomen die momenteel wordt onderzocht; Estland en Letland hebben bevredigende toelichting verstrekt wat betreft de conformiteit van hun wetgeving met het EU-recht.

[31] Chypre, la Pologne et la Roumanie ont adopté de nouveaux actes législatifs; la République tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Slovaquie et la Slovénie ont notifié des modifications de leur législation devant entrer en vigueur avant les élections européennes de 2014; la Bulgarie et Malte ont récemment adopté de nouveaux instruments législatifs qui sont en cours d'analyse; l'Estonie et la Lettonie ont fourni des explications satisfaisantes quant à la conformité de leur législation avec le droit de l'Union.


4. onderstreept dat de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en van asielzoekers een van de meest concrete vormen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid is; benadrukt het belang van projecten zoals het EU-project voor overbrenging uit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer soortgelijke initiatieven; betreurt dat dit project niet zo succesvol is geweest als werd verwacht ...[+++]

4. souligne que la répartition des bénéficiaires d'une protection internationale et des demandeurs d'asile est l'une des formes les plus concrètes de solidarité et de partage des responsabilités; signale l’importance de projets tels que le projet pilote de répartition dans l'Union européenne des réfugiés à partir de Malte (EUREMA) et son extension, qui ont permis ou permettent de ventiler à partir de Malte les bénéficiaires d’une protection internationale dans d’autres États membres, et préconise l'élaboration d’autres initiatives de ...[+++]


46. benadrukt het belang van projecten zoals het EU-project voor overbrenging uit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer initiatieven van dien aard; betreurt dat dit project niet zo succesvol is geweest als werd verwacht, omdat de lidstaten aarzelden om eraan deel te nemen; roept de lidstaten op om actiever in een geest van solidariteit e ...[+++]

46. signale l'importance de projets tels que le projet européen de répartition pour Malte (Eurema) et son extension, qui ont réparti ou répartissent les bénéficiaires d'une protection internationale de Malte dans d'autres États membres, et préconise le développement d'initiatives de ce type; déplore le fait que ce projet n'ait pas rencontré le succès escompté en raison de la réticence des États membres à y participer; appelle les États membres à participer de manière plus active au projet Eurema dans un esprit de solidarité et de re ...[+++]


11. verzoekt de Raad op de kortst mogelijke termijn een buitengewone zitting van de ministers van justitie en binnenlandse zaken op Malta bijeen te roepen met het oog op de noodzaak onmiddellijk spoedmaatregelen te nemen teneinde te anticiperen op de verwachte toeneming van het aantal illegale immigranten die in de zomermaanden zullen aankomen in Malta, terwijl tegelijkertijd moet worden gezocht naar een aanvaardbare oplossing voor de huidige problemen;

11. invite le Conseil à convoquer une réunion extraordinaire des ministres de la justice et des affaires intérieures à Malte dans les meilleurs délais pour tenir compte de la nécessité de prendre des mesures urgentes et immédiates en vue d'anticiper l'augmentation du nombre des immigrants clandestins qui arrivent à Malte pendant les mois d'été, tout en recherchant dans le même temps une solution acceptable aux difficultés actuelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat Malta 1% van zijn nationale begroting uitgeeft om het hoofd te kunnen bieden aan de huidige situatie, die naar verwachting de komende maanden en jaren alleen nog kan verslechteren,

F. considérant que Malte dépense 1% du budget national pour faire face à la situation actuelle, qui ne pourra que s'aggraver dans les mois et années à venir,


104. is verheugd dat na de ondubbelzinnige uitslag van het referendum en de parlementsverkiezingen alle partijen het EU-lidmaatschap van Malta zonder voorbehoud steunen; verwacht dat een op deze basis politiek eensgezind Malta in staat zal zijn de succesvolle integratie in de EU ten goede te laten komen aan alle betrokken partijen;

104. se félicite du fait qu'à la suite du résultat sans équivoque du référendum et des élections législatives, tous les partis soutiennent à présent sans réserve l'adhésion de Malte à l'Union européenne; estime qu'une telle unité politique ne peut que contribuer à faire de l'intégration dans l'Union européenne un succès pour toutes les parties concernées;


Ik verwacht dat Malta zich tegen die tijd, wanneer de Europese Raad zich zal uitspreken over de mogelijkheid de toetredingsonderhandelingen uit te breiden, zal kunnen voegen bij de andere kandidaatlanden waarmee reeds wordt onderhandeld".

J'espère qu'à cette échéance, lors de l'examen par le Conseil européen de la possibilité d'étendre les négociations d'adhésion, Malte pourra rejoindre les pays candidats avec lesquels des négociations sont déjà en cours».


Naar verwachting zullen begin 2001 Joint Assessment Reports met Hongarije, Estland, Malta en Cyprus worden ondertekend.

Début 2001, des rapports conjoints d'évaluation devraient être signés avec la Hongrie, l'Estonie, Malte et Chypre.


In dit verband nam de Associatieraad nota van het voornemen van de regering van Malta om een industrieel hervormingsprogramma te starten dat naar verwachting vanaf nu vijf tot zeven jaar zal duren.

Dans ce contexte, le Conseil d'association a pris acte de l'intention du gouvernement de Malte de mettre en chantier un programme de restructuration industrielle sur cinq à sept ans à compter de cette année.


De Medicines Products (Injunction to advertising) Regulations, 2008, zullen naar verwachting in januari/februari 2008 in de Government Gazette of Malta worden bekendgemaakt.

La publication du règlement relatif à la publicité faite à l'égard des médicaments [The Medicines Products (Injunction to advertising) Regulations, 2008] au Journal officiel de Malte est prévue en janvier/février 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht dat malta' ->

Date index: 2021-10-06
w