Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid
Verwachter

Traduction de «verwacht terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)








Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid

60-80% du débit de pointe prévu


verwachte respiratoire peakflowsnelheid

débit de pointe attendu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer wordt een akkoord van de sociale partners terzake verwacht?

3. Quand peut-on espérer un accord de la part des partenaires sociaux à ce sujet ?


Daarbij wordt veel verwacht van de samenwerking met de nieuwe ‘referentiemagistraten’ terzake, verbonden aan het parket van Kortrijk.

À cet égard, on attend beaucoup de la coopération avec les ‘magistrats de référence’, qui relèvent du parquet de Courtrai.


- dat het beheer van de steriele gesteenten van de uitbating het voorwerp moet uitmaken van een bijzondere aandacht gezien de onvolledige aard van de informatie verstrekt door de aanvrager terzake en rekening houdende met de kalk- en schisthoudende niveaus die geëxploiteerd moeten worden alvorens de beste kalkniveaus meer ten noorden te bereiken en dat de auteur van het effectenonderzoek preciseringen zal moeten aanbrengen over hun verwachte volume, hun opslag en hun eindelijk gebruik;

- que la gestion des stériles d'exploitation doit faire l'objet d'une attention particulière, vu le caractère lacunaire des informations fournies par le demandeur en la matière et compte tenu des niveaux calschisteux à exploiter avant d'atteindre de meilleurs niveaux calcaires plus au nord, et qu'il appartiendra à l'auteur de l'étude d'incidences de plan d'apporter des précisions sur leur volume attendu, leur stockage et leur utilisation finale;


Art. 19. De ondertekenende partijen verbinden er zich toe, overeenkomstig punt 4 van het in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vermeld ontwerp interprofessioneel akkoord 2005-2006 en in functie van de verwachte wettelijke bepalingen terzake en zodra deze wettelijke bepalingen bekend zullen zijn, deze problematiek te bespreken in een paritaire werkgroep die uiterlijk op 15 september 2005 tot besluiten zal komen.

Art. 19. Les parties signataires s'engagent, conformément au point 4 du projet d'accord interprofessionnel 2005-2006 mentionné à l'article 3 de la présente convention collective de travail, en fonction des dispositions légales attendues en la matière et dès que ces dispositions légales seront connues, à discuter cette problématique dans un groupe de travail paritaire qui aboutira à des conclusions au plus tard le 15 septembre 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. De ondertekenende partijen verbinden er zich toe, overeenkomstig punt 4 van het in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst vermeld ontwerp interprofessioneel akkoord 2005-2006 en in functie van de verwachte wettelijke bepalingen terzake en zodra deze wettelijke bepalingen bekend zullen zijn, deze problematiek te bespreken in een paritaire werkgroep die uiterlijk op 15 september 2005 tot besluiten zal komen.

Art. 16. Les parties signataires s'engagent, conformément au point 4 du projet d'accord interprofessionnel 2005-2006 mentionné à l'article 3 de la présente convention collective de travail, en fonction des dispositions légales attendues en la matière et dès que ces dispositions légales seront connues, de discuter cette problématique dans un groupe de travail paritaire qui aboutira à des conclusions au plus tard le 15 septembre 2005.


In samenhang met de Europese acties die terzake op touw gezet worden, wordt bovendien verwacht dat er projecten tot stand komen met innoverende toepassingen voor toegang tot dit patrimonium, met name voor de externe gebruikers van de betrokken instellingen : de wetenschappelijke wereld, de onderwijswereld, het grote publiek,.;

En outre, en cohérence avec les actions européennes menées en la matière, il est attendu de voir se développer des projets d'applications innovantes d'accès à ce patrimoine, notamment pour les usagers externes aux institutions concernées : monde scientifique, communauté éducative, grand public,.;


2. Hoe evolueert dit dossier en mag binnen redelijke termijn een doorbraak terzake verwacht worden ?

2. Comment le dossier évolue-t-il et peut-on attendre un progrès décisif à leur égard dans un délai raisonnable ?


In samenhang met de Europese acties die terzake op touw gezet worden, wordt voorts verwacht dat innoverende toepassingsprojecten voor toegang tot dit patrimonium tot stand komen, met name voor de externe gebruikers van de betrokken instellingen : de wetenschappelijke wereld, de onderwijswereld, het grote publiek,.;

En outre, en cohérence avec les actions européennes menées en la matière, il est attendu de voir se développer des projets d'applications innovantes d'accès à ce patrimoine, notamment pour les usagers externes aux institutions concernées : monde scientifique, communauté éducative, grand public,.;


De enveloppe voor indirecte samenwerking, bijvoorbeeld met Congo, wordt nauwelijks uitgebreid, ondanks een duidelijke aanbeveling terzake in het rapport. Ik verwacht dan ook dat de vice-eerste minister in zijn wederwoord zal meedelen dat hij die enveloppe kan hanteren om meer armslag te geven aan de NGO's, zowel de Belgische als de Congolese, die kunnen bogen op grote expertise en op het terrein voortreffelijk werk leveren, en de civiele maatschappij.

J'espère donc que dans sa réponse, le vice-premier ministre annoncera que les ONG belges et congolaises, qui réalisent un travail remarquable sur le terrain, et la société civile recevront bientôt davantage de moyens.


- Ik dank de minister voor het antwoord dat preciezer is dan ik had verwacht, in die zin dat aanvaard wordt dat er terzake duidelijk een probleem is.

- Je remercie le ministre de cette réponse qui est plus précise que je ne l'espérais, en ce sens qu'il admet qu'il existe réellement un problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht terzake' ->

Date index: 2023-10-25
w