Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwacht werd toen » (Néerlandais → Français) :

Toen de termijn van 2020 werd vastgesteld, was de verwachting dat de voorschriften ter aanvulling en uitvoering van het DWU (de gedelegeerde verordening van het DWU, de uitvoeringsverordening van het DWU en de gedelegeerde overgangsverordening van het DWU) al snel na de vaststelling van het DWU in 2013 zouden worden aangenomen, zodat bij de ontwikkeling van de IT-systemen rekening kon worden gehouden met de bepalingen ervan.

Lors de la fixation de la date limite de 2020, il était prévu que les dispositions complétant et mettant en œuvre le CDU (le règlement délégué du CDU, le règlement d’exécution du CDU et le règlement délégué transitoire du CDU) soient adoptées très rapidement après l’adoption du CDU en 2013, afin qu’elles puissent être prises en compte lors de la conception des systèmes informatiques.


De strijd tegen de georganiseerde misdaad werd in 2010 opgedreven toen de politie een actievere rol ging spelen en een aantal lang verwachte procedurele en institutionele hervormingen werden doorgevoerd.

En 2010, les actions menées contre la criminalité organisée se sont intensifiées grâce au rôle plus actif de la police, ainsi qu'à quelques réformes procédurales et institutionnelles attendues depuis longtemps qui ont été menées à bien.


In de herziening werd geconcludeerd dat de situatie van de bank, ondanks de wereldwijde economische crisis, aan het eind van het jaar aanmerkelijk beter was dan begin 2009 verwacht werd toen de overeenkomst met de Hongaarse overheid betreffende de herkapitalisatie van de bank werd gesloten.

Après examen de ces éléments, il est apparu que, malgré la crise financière, la situation de la banque à la fin de l'exercice était bien meilleure que prévu au début de l'année 2009, au moment de l'accord avec l'État hongrois sur la recapitalisation de la banque.


Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het sociaal plan in de diamantsector op 1 januari 2007, op 50.000 euro werd ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 janvier 2017, avait été fixé à 50.000 euros pour la raison suivante à savoir qu'à l'époque (automne 2006), ...[+++]


U antwoordde toen dat na spoedoverleg met de sector een procedure werd opgestart voor een nieuwe bestelling met verwachte levering in juni 2016.

Vous aviez alors répondu qu'après une concertation urgente avec le secteur, une procédure avait été lancée pour une nouvelle commande dont la livraison était prévue en juin 2016.


Toen bleek dat bepaalde wapens die voorkwamen op de lijst van vrij verkrijgbare wapens op rookzwak kruit in bijlage bij het KB van 20/9/91 in veel grotere hoeveelheden dan verwacht op de markt zijn, vaak werden verward met sterk gelijkende vergunningsplichtige varianten, het voorwerp uitmaakten van smokkel naar buurlanden waar ze vergunningsplichtig zijn, en sommige in het crimineel milieu werden aangetroffen, werd het opportuun bevonden om deze lijst integraal (6) af te schaffen.

Lorsqu'il est apparu que certaines armes figurant sur la liste des armes à feu à poudre vive en vente libre, en annexe à l'AR du 20/9/91 se trouvent sur le marché en des quantités beaucoup plus importantes que prévu, qu'elles étaient souvent confondues avec des variantes très semblables mais soumises à autorisation, qu'elles faisaient l'objet de trafics vers les pays voisins où elles sont soumises à autorisation, et que certaines étaient retrouvées dans le milieu criminel, il a été jugé opportun de supprimer intégralement (6) cette li ...[+++]


In vergelijking met de prijs van 30 euro die werd verwacht toen het klimaat- en energiepakket werd voorgesteld, bedragen de te dekken extra kosten 200 miljoen euro.

Par rapport au prix de 30 EUR escompté au moment où le paquet énergie et climat a été proposé, le coût supplémentaire à couvrir atteint 200 millions EUR.


Bovendien beweert Italië dat in 2005-2006, toen de overeenkomst werd opgesteld en ondertekend, er een groei verwacht werd van de deposito’s op de lopende postrekeningen.

L’Italie affirme par ailleurs que, durant la période 2005-2006 où la convention a été rédigée et signée, on prévoyait une augmentation des dépôts sur les comptes courants postaux.


Op basis van de nettowinst die voor 2003 werd verwacht levert een prijs per aandeel van 550 CZK een koers/winstverhouding op van circa 1,5 (De Tsjechische autoriteiten berekenden een koers/winstverhouding van 1,25 op basis van de daadwerkelijke winst, die toen nog niet bekend was doch gunstiger uitpakte dan door beide deskundigen werd verwacht; vandaar de lagere koers/winstverhouding.) Dit laatste cijfer is zeer laag.

Sur la base du bénéfice net prévu pour 2003, un prix de 550 CZK par action donne un CCR plus ou moins égal à 1,5 (Les autorités tchèques ont calculé un CCR de 1,25 sur la base du bénéfice réel, qui n’était pas connu à l’époque et s’est révélé supérieur aux prévisions des deux experts, d’où un CCR moins élevé.) Le deuxième chiffre est très bas.


[14] De Commissie heeft deze vraag voorgelegd aan de TRIPs-Raad in juni 2005, toen zij een mededeling publiceerde over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, waarin in het hoofdstuk over de verwachte resultaten werd aangevoerd dat de TRIPs-Raad bijzondere aandacht zou moeten besteden aan de douanemaatregelen en de beschikbaarheid ervan voor uitvoer en doorvoer (par. 26 van medeling IP/C/W/448 van de Commissie).

[14] La Commission a déjà évoqué cette question devant le Conseil des ADPIC en juin 2005, lors de la présentation de la Communication ayant pour thème la manière de mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle, puisque cette dernière faisait état dans le chapitre concernant les résultats escomptés du fait que parmi les propositions pour lesquelles il serait souhaitable que le Conseil ADPIC ait une attention particulière, figurait.les mesures douanières et leur application pour ce qui concerne l'exportation et le transit (para 26 de la communication de la Commission IP/C/W/448)




D'autres ont cherché : verwachting     2020     toen     aantal lang verwachte     georganiseerde misdaad     opgedreven toen     begin 2009 verwacht werd toen     sector wordt verwacht     euro     bestelling met verwachte     procedure     antwoordde toen     hoeveelheden dan verwacht     werden aangetroffen     verwacht     verwacht toen     groei verwacht     overeenkomst     2003     over de verwachte     verwachte resultaten     juni 2005 toen     verwacht werd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht werd toen' ->

Date index: 2022-07-11
w