Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk marktaandeel
In strijd met de verwachting
Marktaandeel
Marktverdeling
Paradoxaal
Verdeling van de markt
Verovering van marktaandeel
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Volledig marktaandeel

Vertaling van "verwachte marktaandeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée








paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)






marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]

répartition de marché [ partage de marché | part du marché ]


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien geen maatregelen worden ingesteld, kunnen verdere verliezen van marktaandeel en een verdere verslechtering van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie worden verwacht.

En l’absence de mesures, il faut s’attendre à de nouvelles pertes de parts de marché et à une dégradation accrue de la rentabilité de l’industrie de l’Union.


In het internationale reizigersvervoer, dat sinds 2010 voor concurrentie is opengesteld, heeft de toegenomen concurrentie niet tot merkbaar lagere kosten geleid, maar wel tot de sluiting van bestaande grensoverschrijdende verbindingen die niet volgens het hogesnelheidsmodel functioneerden. Overigens is de verwachte groei in de sector uitgebleven en moet extra marktaandeel eerder op intermodaal dan op intramodaal vlak worden gewonnen.

Pour le transport international de voyageurs, dont l'ouverture à la concurrence est effective depuis 2010, l'augmentation de la concurrence n'a pas fait baisser les coûts de manière sensible et a mené à la fermeture d'anciennes lignes transfrontalières qui ne fonctionnaient pas sur le modèle de la grande vitesse. Par ailleurs, le secteur n'a pas connu la croissance escomptée, ses parts de marché devant plus se gagner sur le plan intermodal qu'intramodal.


6. erkent dat de huidige en toekomstige handelsovereenkomsten tot stand komen in een tijd van economische depressie, die het aantal werklozen in de OESO-landen naar verwachting met acht miljoen zal doen toenemen in twee jaar tijd, dat door productieverplaatsing vele banen verloren gaan, bijvoorbeeld in Ierland en Portugal (één op vier), Denemarken (één op zes) en Estland en Slovenië (één op zeven), en dat het handelsbeleid van de EU gericht moet zijn op de voorkoming van een onevenredige of te snelle afname van het EU-marktaandeel en de werkgelegenhe ...[+++]

6. reconnaît que les accords commerciaux actuels et futurs sont négociés dans un contexte de crise économique qui devrait entraîner, d'ici deux ans, une hausse de huit millions du nombre de personnes sans emploi dans les pays de l'OCDE, que les délocalisations sont responsables de nombreuses pertes d'emploi, notamment en Irlande et au Portugal (une sur quatre), au Danemark (une sur six) et en Estonie et en Slovénie (une sur sept), et que la politique commerciale de l'Union européenne doit chercher à empêcher un déclin disproportionné ou trop rapide de la part de marché et des niveaux d'emploi de l'Union dans un secteur donné et, au besoi ...[+++]


De bestaande reservecapaciteit en de in de nabije toekomst verwachte aanvullende capaciteit die niet intern wordt gebruikt, bedragen samen zo’n 550 000 tot 600 000 ton, ofwel 40 % van de totale Russische uitvoer naar de Gemeenschap tijdens het nieuwe onderzoektijdvak, hetgeen overeenkomt met een potentieel marktaandeel op de communautaire markt van ongeveer 6 %.

La capacité de réserve existante et la capacité supplémentaire non captive qui devraient être créées dans un proche avenir représentent ensemble quelque 550 000-600 000 tonnes, ce qui correspond à approximativement 40 % des exportations totales de la Russie vers la Communauté durant la période d’enquête, soit une part potentielle de 6 % environ du marché communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de in overweging 54 genoemde voorspellingen is echter geconcludeerd dat deze investeringen geen grote invloed zullen hebben op het mondiale evenwicht tussen vraag en aanbod, omdat de toename van de wereldvraag naar verwachting gelijke tred zal houden met de toename van de wereldwijde capaciteit. Bovendien blijkt uit het onderzoek dat het marktaandeel van de Russen op de Aziatische markten (in het bijzonder in de Volksrepubliek China) en de Afrikaanse markten al aanzienlijk is teruggelopen, en dat zij de druk op de Latijns ...[+++]

De surcroît, l’enquête a montré que les Russes ont d’ores et déjà perdu des parts importantes sur les marchés asiatique (particulièrement en République populaire de Chine) et africain, et qu’ils résistent assez bien aux pressions s’exerçant sur les marchés d’Amérique latine.


31. benadrukt de verwachting van de spoorwegsector om bij de invoering van ERTMS naar behoren rekening te houden met de sociale en beroepsmatige belangen van de werknemers en passende opleidings- en bijscholingsprogramma's te ontwikkelen; belooft bij invoering van ERTMS enerzijds op grond van mogelijke exporteffecten, anders op grond van een verwacht hoog marktaandeel voor de spoorwegen, een werkgelegenheidsgarantie op middellange termijn;

31. insiste sur le fait qu'il attend du secteur ferroviaire qu'il tienne dûment compte, lors du déploiement de l'ERTMS, des intérêts sociaux et professionnels des employés et qu'il développe en ce sens des programmes de qualification et de formation professionnelle; s'attend à ce que le déploiement de l'ERTMS signifie pour le rail à moyen terme la préservation d'emplois, d'une part en raison du potentiel d'exportation, d'autre part en raison de plus grandes parts de marché escomptées pour le rail;


31. benadrukt de verwachting van de spoorwegsector om bij de invoering van ERTMS naar behoren rekening te houden met de sociale en beroepsmatige belangen van de werknemers en passende opleidings- en bijscholingsprogramma's te ontwikkelen; belooft bij invoering van ERTMS enerzijds op grond van mogelijke exporteffecten, anders op grond van een verwacht hoog marktaandeel voor de spoorwegen, een werkgelegenheidsgarantie op middellange termijn;

31. insiste sur le fait qu'il attend du secteur ferroviaire qu'il tienne dûment compte, lors du déploiement de l'ERTMS, des intérêts sociaux et professionnels des employés et qu'il développe en ce sens des programmes de qualification et de formation professionnelle; s'attend à ce que le déploiement de l'ERTMS signifie pour le rail à moyen terme la préservation d'emplois, d'une part en raison du potentiel d'exportation, d'autre part en raison de plus grandes parts de marché escomptées pour le rail;


31. benadrukt de verwachting van de spoorwegsector om bij de invoering van ERTMS naar behoren rekening te houden met de sociale en beroepsmatige belangen van de werknemers en passende opleidings- en bijscholingsprogramma’s te ontwikkelen; belooft bij invoering van ERTMS enerzijds op grond van mogelijke exporteffecten, anders op grond van een verwacht hoog marktaandeel voor de spoorwegen, een werkgelegenheidsgarantie op middellange termijn;

31. insiste sur le fait qu'il attend du secteur ferroviaire qu'il tienne dûment compte, lors du déploiement de l'ERTMS, des intérêts sociaux et professionnels des employés et qu'il développe en ce sens des programmes de qualification et de formation professionnelle; s'attend à ce que le déploiement de l'ERTMS signifie pour le rail à moyen terme la préservation d'emplois, d'une part en raison du potentiel d'exportation, d'autre part en raison de plus grandes parts de marché escomptées pour le rail;


(81) Aangezien het verwachte marktaandeel van Pan-Isovit slechts 2,5 % bedroeg, werd in de eerste vergadering beslist dat zij zich uit de Nederlandse markt diende terug te trekken en haar aandeel aan Isoplus moest afstaan in ruil voor een evenredige verhoging van haar marktaandeel voor Italië (en Oostenrijk) (zie Pan-Isovit, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 58, 59 en 60; bijlagen 64 en 103).

(81) La part de marché probable de Pan-Isovit n'étant que de 2,5 %, il a été décidé, lors de la première réunion, qu'elle se retirerait du marché néerlandais et qu'elle céderait sa part à Isoplus contre une augmentation équivalente de la part qui lui était attribuée en Italie (et en Autriche): voir réponse de Pan-Isovit à la demande au titre de l'article 11, p. 58-60; annexes 64 et 103.


Voorstellen voor een derde fase als bedoeld in artikel 9, lid 2, kunnen noodzakelijk blijken indien, vóór de afronding van het onderzoek op 31 december 2005 komt vast te staan dat de verwachte resultaten niet zijn bereikt, waarbij als verwachting geldt, dat het gemiddelde marktaandeel, op EU-niveau, van voorschakelapparaten die voldoen aan de energierendementsnormen van CELMA-type A, groter is dan 55 %.

Des propositions relatives à la troisième phase visée à l'article 9, paragraphe 2, pourraient être nécessaires si, avant la date du 31 décembre 2005 fixée pour l'achèvement de l'évaluation, les résultats obtenus ne correspondent pas à l'objectif visé, à savoir que la part moyenne de marché, au niveau de l'Union européenne, des ballasts répondant aux normes de rendement énergétique CELMA type A soit supérieure à 55 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachte marktaandeel' ->

Date index: 2024-01-21
w