Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwacht resultaat

Traduction de «verwachte resultaat opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De mobiliteit van de leerkrachten was weliswaar positief, maar heeft niet het verwachte resultaat opgeleverd.

La mobilité des enseignants, pour positive qu'elle soit, n'a pas connu tous les succès escomptés.


Wanneer de regering aan het Parlement vraagt bijkomende magistraten toe te kennen, is het logisch dat de Kamers zich ervan willen vergewissen dat de in het verleden genomen beslissingen om magistraten in overtal te benoemen in het veld het verwachte resultaat hebben opgeleverd.

Lorsque le gouvernement demande au Parlement d'accorder des magistrats complémentaires, il est normal que les Chambres veuillent s'assurer que les décisions prises antérieurement de nommer des magistrats en surnombre ont les effets escomptés sur le terrain.


Aangezien de lidstaten en de industrie het ermee eens zijn dat het beoordelingssysteem met sterren niet het verwachte resultaat heeft opgeleverd, moet Richtlijn 92/42/EEG dienovereenkomstig worden gewijzigd om efficiëntere regelingen mogelijk te maken.

Étant donné que les États membres et l’industrie s’accordent sur le fait que ce système n’a pas apporté les résultats escomptés, il y a lieu de modifier la directive 92/42/CEE pour préparer la voie à des systèmes plus efficaces.


Mijnheer de Voorzitter, de Euro-mediterrane samenwerking, in 1995 tot stand gekomen in Barcelona, is verstrikt geraakt in het Arabisch-Israëlische conflict en heeft niet het verwachte resultaat opgeleverd.

Il est vrai que la coopération euro-méditerranéenne, telle qu’elle a été imaginée à Barcelone en 1995, s’est retrouvée mêlée au conflit israélo-arabe et n’a pas produit les résultats escomptés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het resultaat van het eerste verkoopseizoen, waaruit blijkt dat het afstand doen van quota niet het aanvankelijk verwachte resultaat heeft opgeleverd, heeft de Commissie bij de Raad een voorstel ingediend dat aanspoort om nog eens 3,8 miljoen ton vrij te geven, teneinde vóór 2010 tot in totaal 6 miljoen ton te komen.

Au vu des résultats de la première campagne, l'abandon de quotas n'ayant pas atteint les niveaux prévus à l'origine, la Commission a présenté au Conseil une proposition visant à encourager la libération de 3,8 millions de tonnes supplémentaires afin d’atteindre les 6 millions de tonnes au total avant 2010.


E. gezien de verschillende achtereenvolgende veranderingen en aanpassingen van het systeem voor het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), met een combinatie van de regeling inzake TAC's en quota en de regeling inzake de visserijinspanning, waarbij verschillende herstelplannen zijn opgesteld die zeer uiteenlopende resultaten hebben gehad en een aantal maatregelen zijn genomen met het oog op de sloop van de vloot die evenmin het verwachte resultaat hebben opgeleverd en negatieve gevolgen op economisch en sociaal vlak hebben gehad,

E. considérant que les différents changements et ajustements successifs du système de gestion de la politique commune de la pêche (PCP), qui superposait le régime des TAC et des quotas à l'effort de pêche, ont abouti à l'établissement de divers plans de reconstitution qui ont engendré des résultats très disparates et à la définition d'une suite de mesures en vue de la démolition de la flotte qui n'ont pas donné non plus les résultats escomptés et qui ont eu des répercussions négatives au niveau économique et social,


E. gezien de verschillende achtereenvolgende veranderingen en aanpassingen van het systeem voor het beheer van het GVB, met een combinatie van de regeling inzake TAC's en quota en de regeling inzake de visserij-inspanning, waarbij verschillende herstelplannen zijn opgesteld die zeer uiteenlopende resultaten hebben gehad en een aantal maatregelen zijn genomen met het oog op de sloop van de vloot die evenmin het verwachte resultaat hebben opgeleverd en negatieve gevolgen op economisch en sociaal vlak hebben gehad,

E. considérant que les différents changements et ajustements successifs du système de gestion de la PCP, qui superposait le régime des TAC et des quotas à l'effort de pêche, ont abouti à l'établissement de divers plans de reconstitution qui ont obtenu des résultats très disparates et à la définition d'une suite de mesures en vue de la démolition de la flotte qui n'ont pas donné non plus les résultats escomptés et qui ont eu des répercussions négatives au niveau économique et social,


ERKENNENDE dat eerdere hervormingen van staatsbedrijven niet altijd het verwachte resultaat hebben opgeleverd op het gebied van transparantie, gezond financieel beheer, efficiënte en betaalbare levering van goederen en betrouwbare diensten aan de bevolking en duurzame ontwikkeling,

CONSCIENT que, dans le passé, la réforme des entreprises d'État n'avait pas toujours donné les résultats escomptés en termes de transparence, de bonne gestion financière, de fourniture efficiente et à des conditions abordables de biens et de services fiables à la population, et de développement durable,


J. overwegende dat de Commissie verplicht is tot evaluatie van de werking van het systeem voor controle op concentraties van ondernemingen met een communautaire dimensie en dat de laatste herziening niet het verwachte resultaat heeft opgeleverd, met name wat betreft artikel 1, lid 3,

J. considérant que la Commission est tenue d'évaluer le fonctionnement du système de contrôle des concentrations entre les entreprises atteignant une dimension communautaire et que la dernière révision n'a pas donné les résultats escomptés, notamment en ce qui concerne les dispositions de l'article premier, paragraphe 3,


J. overwegende dat de Commissie verplicht is tot evaluatie van de werking van het systeem voor controle op concentraties van ondernemingen met een communautaire dimensie en dat de laatste herziening niet het verwachte resultaat heeft opgeleverd, met name wat betreft artikel 1, lid 3,

J. considérant que la Commission est tenue d'évaluer le fonctionnement du système de contrôle des concentrations entre les entreprises atteignant une dimension communautaire et que la dernière révision n'a pas donné les résultats escomptés, notamment en ce qui concerne les dispositions de l'article premier, paragraphe 3,




D'autres ont cherché : verwacht resultaat     verwachte resultaat opgeleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachte resultaat opgeleverd' ->

Date index: 2021-10-20
w