Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Oproep dalen aanwijzing voor liftjongen
Oproep dalen signaal voor liftjongen
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Vertaling van "verwachting dalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen

indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)








ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig

accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid

60-80% du débit de pointe prévu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkloosheid in de eurozone zal naar verwachting dalen van 11 % in 2015 tot 10,5 % in 2016 en 10,2 % in 2017.

Le recul du chômage devrait être plus prononcé dans les États membres qui ont mis en œuvre des réformes du marché du travail. Dans la zone euro, le taux de chômage devrait passer de 11 % en 2015 à 10,5 % en 2016 et à 10,2 % en 2017.


De schuldquote van de eurozone zal naar verwachting dalen van haar piek van 94,5 % in 2014 (EU 88,6 %) tot 91,3 % in 2017 (EU 85,7 %).

Le ratio de la dette au PIB de la zone euro devrait diminuer par rapport à son niveau maximal de 94,5 % en 2014 (88,6 % pour l'UE) pour atteindre 91,3 % en 2017 (85,7 % pour l'UE).


In Europa zal het aantal mensen in de beroepsgeschikte leeftijd (15-64) tussen 2013 en 2020 naar verwachting dalen met 7,5 miljoen (-2,2 %), terwijl het in de OESO-landen als geheel met hetzelfde percentage zal stijgen.

La population en âge de travailler (15-64 ans) devrait, selon les prévisions, diminuer de 7,5 millions (- 2,2 %) entre 2013 et 2020 en Europe, alors qu’elle augmentera dans la même proportion dans l’ensemble de l’OCDE.


Het Planbureau verwacht dat de vervangingsratio de komende jaren met 10 % zal dalen.

Le Bureau du plan prévoit que le taux de remplacement baissera de 10 % dans les prochaines années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg daarvan dalen de prijzen; de prijsdalingen worden geraamd op -0,5 % offline en -0,6 % online, gemiddeld in de EU. Er worden voor geen enkele lidstaat nog prijsverhogingen verwacht.

En corollaire, les baisses de prix sont estimées à -0,5 % hors ligne et -0,6 % en ligne en moyenne dans l'UE. Aucune augmentation de prix n'est attendue pour aucun Etat membre.


In 2013 zullen de nominale begrotingstekorten naar verwachting dalen tot 3,4 % in de EU en 2,9 % in de eurozone.

Selon les projections, les déficits budgétaires globaux tomberont à -3,4 % dans l’ensemble de l’UE et à -2,9 % dans la zone euro.


De cijfergegevens voor wat betreft het jaar 2014 zijn evenwel nog niet voorhanden. b) Ingevolge een reeks genomen maatregelen, waaronder de opening van de nieuwe gevangenissen, wordt er verwacht dat de overbevolking verder gestaag zal dalen.

Les chiffres pour l'année 2014 ne sont toutefois pas encore disponibles. b) Suite à une série de mesures qui ont été prises, parmi lesquelles l'ouverture des nouvelles prisons, on peut s'attendre à ce que la surpopulation continue à diminuer progressivement.


Het verwacht bovendien dat het inflatiecijfer in 2015 vrij laag zal blijven, met een prijsstijging van 0,7 %, waarbij de energieprijzen blijven dalen.

Le taux d’inflation resterait relativement bas en 2015, avec une croissance des prix de 0,7 %, les prix de l’énergie continuant à baisser.


De algemene trend in Europa is dat de cijfers niet zo snel dalen als verwacht en een stagnatie van het aantal gevallen in sommige steden in plaats van de verwachte daling.

La tendance générale en Europe est une diminution des chiffres moindre qu'attendue, et une stagnation du nombre de cas dans certaines villes, au lieu de la diminution attendue.


De produktie zal dit jaar naar verwachting dalen, of op zijn best gelijk blijven, in negen van de Lid-Staten, die naar het zich laat aanzien alle een bescheiden verbetering van de activiteit in het komende jaar zullen meemaken, met een groei van het BBP van ½ % tot 1½ %.

Cette année, le produit national devrait baisser ou, au mieux, stagner dans neuf des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting dalen' ->

Date index: 2023-07-03
w