Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid
In strijd met de verwachting
Paradoxaal
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte ijsafzettingsomstandigheden
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachte respiratoire peakflowsnelheid
Verwachter

Traduction de «verwachting geuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée




paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)






60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid

60-80% du débit de pointe prévu


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


verwachte respiratoire peakflowsnelheid

débit de pointe attendu


verwachte ijsafzettingsomstandigheden

conditions givrantes prévues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al had ik niet verwacht dat de minister 'de kroon zou ontbloten' en vertrouwelijke informatie uit het onderzoek zou meedelen, toch was ik ontgoocheld met het antwoord dat “de Belgische politiediensten op de hoogte zijn van de beschuldigingen die in de pers werden geuit. Ze beschikken echter over geen enkel element dat hen in staat stelt te bevestigen dat vanuit België handelsrelaties (..) tot stand zijn gekomen of dat die laatste vanuit België wapens heeft geleverd”.

Même si je ne m'attendais pas à ce que la ministre « dévoilât la couronne », en révélant des informations confidentielles liées à l'enquête, j'ai été déçu de m'entendre répondre que : « Les services de police belges sont au courant des allégations exposées dans la presse mais ne disposent d'aucun élément permettant d'affirmer () des contacts commerciaux au départ de la Belgique ou que ce dernier ait pu organiser des trafics d'armes au départ du territoire belge ».


De Europese Commissie verwacht van de app-industrie zeer concrete antwoorden op de geuite zorgen van burgers en nationale consumentenorganisaties.

La Commission européenne attend de l’industrie des applications qu’elle apporte des réponses très concrètes aux inquiétudes soulevées par les citoyens et les associations nationales de consommateurs».


In vele commentaren is de verwachting geuit dat ook deze strategie weer een leeg document zou blijken te zijn, vol doelstellingen die even nobel als onrealistisch zijn.

De nombreux observateurs avaient prévu que cette stratégie ne serait elle aussi qu’un document vide de sens, rempli d’objectifs aussi nobles qu’irréels.


59. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stell ...[+++]

59. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à la société civile, la création d'un organe indépendant chargé de régler les litiges en la matière et la possibilité de recourir à un mécanisme de règlement des différends prévoyant l'imposition d'amendes et la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, door een onafhankelijk orgaan in te stell ...[+++]

58. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à la société civile, la création d'un organe indépendant chargé de régler les litiges en la matière et la possibilité de recourir à un mécanisme de règlement des différends prévoyant l'imposition d'amendes et la ...[+++]


In het gewijzigde herstructureringsplan, dat op 16 december 2003 door de Commissie is goedgekeurd en binnen vijf jaar moet worden uitgevoerd, wordt de verwachting geuit dat BBE tegen het einde van 2008 weer levensvatbaar is. Het plan voorziet onder meer in het terugschroeven van enkele activiteiten van BBE en een navenante, aanzienlijke, inkrimping van het personeel.

De plus, le plan de restructuration amendé, que la Commission a adopté le 16 décembre 2003, qui doit être mis en œuvre dans cinq ans et qui prévoit un retour à la viabilité de BBE d’ici à fin 2008, comprend, entre autres, la réduction de certaines activités de BBE, s’accompagnant d’une réduction substantielle du nombre de travailleurs.


De Europese Unie verwacht van de Democratische Volksrepubliek Korea dat zij blijk geeft van verantwoordelijkheidsgevoel en tegemoet komt aan de bezorgdheid die de internationale gemeenschap te dien aanzien heeft geuit.

L'Union européenne attend de la République populaire démocratique de Corée qu'elle adopte une attitude responsable et réponde aux préoccupations exprimées par la communauté internationale dans ce domaine.


De Europese Unie verwacht dat alle gevallen waarin beschuldigingen zijn geuit, in overeenstemming met een behoorlijke rechtsgrond zullen worden behandeld.

L'Union européenne veut espérer que toutes les affaires dans lesquelles des accusations ont été portées seront traitées dans le respect de la légalité.


In antwoord op de kritiek die op de hervorming van het GLB wordt geuit, bracht de heer Fischler in herinnering dat veel van de rampspoed die nu wordt verwacht, ook reeds was voorspeld bij de hervorming van 1992. Hij voegde hieraan toe : "de critici zijn toen door de feiten in het ongelijk gesteld, en zij slaan ook nu de plank mis".

Réagissant aux critiques adressées à la réforme de la PAC, il a souligné que beaucoup des prédictions alarmistes et pessimistes actuelles avaient déjà été formulées au sujet des réformes de 1992 et il a ajouté : «ils se sont trompés et ils se trompent encore aujourd'hui».


De Raad heeft nota genomen van informatie van de Franse delegatie, die haar verontrusting heeft geuit over de gevolgen van de nieuwe filmmededeling van de Commissie, die in maart dit jaar als ontwerp is gepresenteerd en naar verwacht in december door de Commissie definitief zal worden aangenomen en die handelt over staatssteun voor Europese films en de gevolgen daarvan voor het concurrentievermogen van de Europese filmindustrie.

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la délégation française, qui s'est déclarée préoccupée par l'incidence que le projet de nouvelle "communication cinéma" de la Commission publié en mars de cette année et que la Commission devrait adopter en décembre, concernant les aides d'État en faveur des œuvres cinématographiques, aura sur la compétitivité de l'industrie cinématographique européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting geuit' ->

Date index: 2024-01-04
w